月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

beatitude是什么意思,beatitude的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

beatitude英标

英:/'bɪ'ætɪtjuːd/ 美:/'biˈætɪtuːd; biˈætətuːd/

常用解释

祝福

类别

SAT

常用词典

  • n. 祝福;至福

  • 例句

  • He wore a perpetual look of amiable beatitude on his face.

    他脸上带着一种和蔼可亲的幸福神情

  • This beatitude is as vast as the Bible itself.

    这个祝福,如同圣经本身一样广阔。

  • This beatitude encompasses the whole message of the Bible.

    这个祝福,盖括了整本圣经的信息。

  • Called to beatitude but wounded by sin, man stands in need of salvation from God.

    人被召享真福,但为罪所伤,需要天主的救恩。

  • At the Spring Festival, people like to present each other perfume bags as gifts to express beatitude.

    人们喜欢在过年的时候互赠香囊表达祝福。

  • The word beatitude comes from the Latin word that means blessed, the first word in each statement.

    “八福”这个词来源于拉丁文,意思是“享受天国之福的”,出现在每个陈述的第一个字。

  • 同义词

  • n.|wish/blessing;祝福;至福

  • 专业解析

    beatitude(至福)是一个源自拉丁语“beatitudo”的宗教与哲学术语,意为“极致的幸福”或“神圣的祝福”。该词在基督教语境中尤为重要,特指耶稣在《登山宝训》中阐述的“八福”(The Eight Beatitudes),强调精神层面的满足与神圣恩典的关系。

    1. 词源与基本含义

      “beatitude”由拉丁语“beatus”(幸福的、受祝福的)与后缀“-tudo”(表示状态)构成,最初描述一种超越世俗痛苦的终极幸福状态。在古典哲学中,斯多葛学派和伊壁鸠鲁学派均探讨过类似概念,但基督教赋予了其明确的救赎意义。

    2. 基督教中的核心意义

      在《马太福音》5:3-12中,耶稣以“虚心的人有福了……”开篇的八段教导,被称为“八福”。这些经文强调谦卑、怜悯、清心等品德与天国福祉的关联,例如:“哀恸的人有福了,因为他们必得安慰”(马太福音5:4,引自《和合本圣经》)。天主教会将其视为道德生活的纲领,并用于礼仪与神学阐释。

    3. 文学与现代社会中的延伸

      在文学领域,但丁的《神曲》与弥尔顿的《失乐园》均引用“beatitude”象征神圣救赎。现代心理学则借用该词描述人类追求意义与内在平静的心理状态,例如积极心理学中的“心流”(flow)概念与之有部分重叠。

    参考资料:

    网络扩展资料

    "Beatitude" 是一个具有宗教和文化内涵的词汇,以下为详细解释:

    一、核心含义

    1. 基本定义
      指「至高的幸福」或「天福」,表达一种超越世俗的终极精神满足状态。英语中常译为 supreme blessedness,强调神圣性或理想化境界。

    2. 语言学特点

      • 发音:英式音标为 /biˈætɪtjuːd/,美式发音更接近 /biˈætɪtuːd/。
      • 词源:源自拉丁语 beātitūdō,词根与“祝福”(beatus)相关。

    二、宗教语境中的特殊意义

    1. 基督教中的“八福”
      特指《马太福音》中耶稣在「登山宝训」中宣导的八种祝福(如“虚心的人有福了”),称为 the Beatitudes。这一用法在神学研究中具有重要地位。

    2. 东正教术语
      在东正教仪式中,beatitude 还可指代主教座位(法座),体现宗教仪轨的象征意义。


    三、用法与示例


    四、同义词与关联词

    如需更全面的宗教背景或语言学分析,可参考权威词典如新东方在线 或基督教文献。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】