
精通于
Put forward more than one year to be versed in the injury maintains application, labor ensures service not to grant to accept.
超过一年提出工伤认定申请的,劳动保障行政部门不予受理。
Aim to clear clear retreat ab extra farmer to be versed in, the off-duty workers that vacates post to settle this city again obtain employment problem.
旨在清理清退外来的农民工,腾出岗位解决该市的下岗职工再就业问题。
But most companies still don't appear to be well versed in this area.
但是,大多数的公司似乎仍然没有十分精通于该领域。
Others may not be well-versed in your field of expertise but they may have other domains of knowledge that are valuable to you.
其他人可能对于你精通的领域并不熟悉,但是他们或许已掌握其他对于你来说极为有用的知识。
To thrive in the new environment the cloud is creating, says Cuneo, tech people need to be versatile and well-versed in broader business issues like corporate strategy and legal liability.
库内奥表示,要想在云技术创造的新环境下取得成功,“技术人员需要多才多艺,而且精通公司战略和法律责任等广泛的商业事务。”
“be versed in”是一个英语短语,表示对某一领域或学科具有深入的知识或技能,通常可译为“精通”“熟悉”或“通晓”。其核心含义强调通过系统学习或长期实践积累的专业能力。例如,在学术或职业场景中,若某人“is well versed in artificial intelligence”,则说明其在人工智能领域具备扎实的理论基础和实践经验。
从词源学角度,“versed”源自拉丁语“versari”,原意为“频繁接触或沉浸于某事物”,后衍生出“熟练”的含义。现代英语中,该短语常与学术、技术或艺术类主题搭配使用,例如“versed in classical literature”(精通古典文学)或“versed in financial analysis”(熟悉财务分析),体现专业性。
权威词典如《柯林斯高阶英语词典》将其定义为“having knowledge or skill as a result of experience, study, or practice”(通过经验、学习或实践获得知识与技能),并强调其常用于正式语境。例如在学术简历中,“versed in statistical modeling”可有效展示研究者的量化分析能力。该短语的语义强度介于“knowledgeable about”(了解)和“expert in”(专家级精通)之间,适用于强调实用型专业知识。
“be versed in” 是一个英语短语,表示“精通/熟悉(某领域或技能)”,强调通过学习和实践积累的知识或经验。以下是详细解析:
如需进一步辨析具体语境中的用法,可提供例句进行探讨。
【别人正在浏览】