
被(强烈的情感、愿望等)影响
To look upon my work as opportunity , to be seized with joy and made the most , and not as painful drudgery to be reluctantly endured.
视工作为际遇,以快乐的心情投入其中,来换取最大的收获,而不是视之为忍受的苦差事。
To look upon my work as opportunity, to be seized with joy and made the most of, and not as painful drudgery to be reluctantly endured.
视工作为机遇,以快乐的心情投入其中,来换取最大的收获,而不是视之为难以忍受的苦差事。
But he found himself at odds with his chief supporters-poor farmers, empowered by himself, whose land would be seized for the new car plant-and could not persuade them to accept compensation.
但是他却发觉自己与自己的主要支持者发生了分歧——那些贫苦的农民,是他使他们拥有了土地权,而这些人的土地会因为新工厂的建设而被征用——而且无法说服他们接受赔偿的方案。
But with the Brazilian injured, Gio seized the opportunity to convince Rijkaard who should be the regular left sided defender in the team.
但随着巴西人的受伤,范布象里杰卡尔德证明了谁才是巴萨左后卫的主力人选。
George nodded promptly and seized the lottery ticket and kissed it, then he danced with the violinist. The story turned out to be this: George Sang is an office clerk.
乔治·桑迅速地点点头,抢过奖票吻了一下,然后又抱着小提琴手在地上跳起了舞。
"be seized with"是一个英语动词短语,表示"突然被某种强烈的情绪、感觉或状态所控制",通常用于描述人在特定情境下的剧烈反应。以下是该短语的详细解析:
"be seized with"由被动语态构成,其中"seized"是动词"seize"的过去分词形式。其语法结构为: $$ text{主语} + text{be动词} + text{seized with} + text{名词(情绪/状态)} $$ 例如:
"She was seized with panic when she heard the news."(听到消息时,她突然陷入恐慌。)
情感冲击:描述突如其来的情感,如恐惧(panic)、愤怒(anger)、悲伤(grief)等。
例句:The crowd was seized with terror during the earthquake. (地震时人群突然被恐惧笼罩。)
来源:牛津词典对"seize"的释义中提及该短语用于情感表达。
身体反应:指突发性的生理症状,如颤抖(trembling)、疼痛(pain)等。
例句:He was seized with a coughing fit in the silent room. (他在安静的房间里突然剧烈咳嗽。)
来源:剑桥英语语法指南将此类用法归类为"身体状态的被动描述"。
相较于"be filled with"(充满)或"be overwhelmed by"(被淹没),"be seized with"更强调"外部因素导致的瞬间失控"。例如:
“be seized with”是一个英语短语动词,表示“突然被某种强烈的情感、感觉或身体状态所侵袭”,通常带有被动和突发的含义。以下是详细解析:
表示突如其来的情绪或心理反应,如:
描述身体突然出现的不适或疾病,如:
如需更多例句或语境,可参考权威词典(如新东方在线、海词词典)。
【别人正在浏览】