
不断地找岔
唠叨
反复要求
A new movie will be on at City Theater.
一部新片即将在城市剧院上映。
The magic show will be on at Hong Lou cinema.
魔术表演将在红楼影院演出。
A new play will be on at the theatre tomorrow.
剧院明天将上演一出新戏。
A new movie will be on at City Theater. they say it's an adventure story.
一部新电影在城市剧院上映,他们说是部冒险片。
He said: The sort of salary he'd be on at Real Madrid may be beyond us.
他说:“他在马德里的那种薪金我们出不起。”
"be on at"是英语中常见的口语化短语动词组合,其含义根据语境可分为以下两类解释:
1. 表示「持续催促或唠叨」
当主语指向某人时,"be on at"通常指反复要求或批评他人。例如:"My mom is always on at me about studying harder."(妈妈总在唠叨要我更努力学习)。这种用法常见于非正式对话场景,强调说话者的不耐烦情绪。
2. 表示「(活动)正在进行」
描述事件状态时,"be on at"可指某个活动在特定时间/地点开展。例如:"The concert is on at the stadium tonight."(演唱会今晚在体育场举行)。此用法常见于活动预告或日程说明。
需要注意短语中的介词搭配:"be on at"后接人时表催促,接地点/时间时表活动安排。在正式写作中建议优先使用更规范的表达,如"persistently urge"或"take place at"。
"be on at" 并非固定短语,但可以拆解为"be on"与介词"at"的组合使用。以下是详细解析:
"be on"的本质含义
介词"at"的特殊性
当"be on"与"at"连用时,通常构成"be on at + 地点/时间"结构:
在英式英语中,"be on at sb"可表示持续催促:
结构 | 维度特征 | 示例 |
---|---|---|
be onin | 三维容器包裹 | The fish is in the bowl(鱼在碗里) |
be onat | 零维精准定位 | Meet me at the entrance(入口处见) |
建议结合具体语境判断含义,影视场景多采用"放映"释义,人际互动则可能涉及催促含义。
【别人正在浏览】