
因…而著名
因…而著名
New Orleans is famous for its cuisine.
新奥尔良以其美食而著称
Spain used to be famous for strong Armada.
西班牙狰以其强大的舰队辐坐称。
Spain used to be famous for its strong armada.
西班牙曾以其强大的舰队而著称。
Spain used to be famous for its strong Armada.
西班牙曾以其强大的舰队而闻名。
Some athletes sometimes will be famous for a short time.
有些运动员有时只出名一阵子。
If I am not mistaken, BMW used to be famous for its 6-cylinder engine.
如果我没弄错的话,宝马以前的6缸引擎很出名。
"be famous for"是英语中常用的动词短语,表示"因...而闻名",用于描述某人、地点或事物因其特定属性、成就或特征获得广泛认知的情况。该词组强调因果关系,后接名词或动名词形式,主要用法包括:
核心含义解析
该短语突出因果关系,比如法国因葡萄酒闻名(France is famous for its wines)。相比近义词"be known for","be famous for"更强调"具有广泛社会知名度"的属性,多用于文化符号、历史遗产或杰出成就的表述。
典型句式结构
主语 + be动词 + famous + for + 特征/成就,例如:"莎士比亚因戏剧创作闻名"(Shakespeare was famous for playwriting)。后接内容需具象化,避免抽象概念,如"北京因长城闻名"比"北京因历史闻名"更符合使用习惯。
搭配使用原则
多与地理标志、艺术作品、传统技艺等具象元素搭配,如:"景德镇以瓷器著称"(Jingdezhen is famous for porcelain)。牛津词典指出该短语在学术写作中常作为强调句使用,例如"意大利尤其以文艺复兴时期的艺术作品著称"(Italy is particularly famous for Renaissance artworks)。
语用对比分析
与"be renowned for"相比,"be famous for"更侧重大众认知度而非专业领域的声誉。剑桥英语语料库数据显示,该短语在新闻报道中的使用频率是学术论文的3.2倍,说明其更适用于大众传播语境。
“Be famous for”是一个英语短语,表示“因……而闻名”,通常用于描述某人、某地或某事物因其特定特征、成就或贡献而广为人知。以下是详细解析:
Parisis famous for the Eiffel Tower.
(巴黎因埃菲尔铁塔而闻名。)
Marie Curieis famous for discovering radium.
(居里夫人因发现镭而闻名。)
Japanis famous for cherry blossoms.
(日本以樱花闻名。)
Swiss watchesare famous for their precision.
(瑞士手表以精准著称。)
Heis famous as a scientist.
(他以科学家的身份闻名。)
This songis famous to teenagers.
(这首歌在青少年中很流行。)
通过以上分析,可以更准确地使用“be famous for”表达特定原因导致的知名度。
【别人正在浏览】