
[经] 破产程序
It would be much better to have allowed GM and Chrysler several months ago to be reorganized through bankruptcy proceedings.
如果在几个月前能让通用和克莱斯勒通过破产程序自己进行重组,情况无疑会更好一些。
Like other law procedures, the bankruptcy proceedings pursues the procedure justice and interests as its basic values, which turns to be more externalization.
破产程序与其他法律程序一样,其追求的基本价值也是程序公正和程序效益,并且其追求更加外在化。
They said that East Star Airlines has entered bankruptcy proceedings, such as the bankruptcy reorganization, will only further damage the interests of creditors.
他们说,东星航空公司目前已进入了破产程序,如破产重整,只将会进一步损害债权人利益。
GM has been forced to put its European operations up for sale amid looming bankruptcy proceedings.
通用汽车公司已被迫将其欧洲业务作为破产程序中的一环出售。
The classic case is someone on the brink of foreclosure . some investors check court records of divorces arrearages , and upcoming bankruptcy proceedings to find such people .
一个经典案例就是,某人止赎期满,一些投资者对其离婚欠款的法院纪录进行核对,并发现其破产诉讼即将到来。
Those firms entered bankruptcy proceedings in the wake of revelations of fraudulent accounting practices and executives' self-dealing transactions.
那些公司是在其欺诈性的会计的做法和执行官的自我交易被揭露后进入破产程序的。
The bankruptcy proceedings are 'designed to deal with those last few holdouts,' Obama said.
奥巴马说,破产程序就是设计用来对付这些最后的顽固分子的。
The classic case is someone on the brink of foreclosure . some investors check court records of divorces arrearages , upcoming bankruptcy proceedings to find such people .
一个经典案例,某人止赎期满,投资者对其离婚欠款的法院纪录进行核对,并发现其破产诉讼即将到来。
Saab's troubles intensified last week when Swedish trade unions threatened to force it into bankruptcy proceedings over unpaid wages, and as two union representatives resigned from the board.
萨博的烦恼加剧上周瑞典工会威胁要强行进入破产程序在其拖欠的工资,并作为两个工会代表从董事会辞职。
Thus, bankruptcy proceedings will remain the dominant option for handling the failure of a non-bank financial institution.
破产程序将仍然沿用处理非银行金融机构破产的程序为主要选择。
With respect to enterprises whose bankruptcy property is insufficient to cover bankruptcy expenses, the people's court should declare termination of bankruptcy proceedings.
破产财产不足以支付破产费用的,人民法院应当宣告破产程序终结。
After the termination of bankruptcy proceedings, claims that have not been repaid shall no longer be repaid.
破产程序终结后,未得到清偿的债权不再清偿。
The dwarfed priority may account for the nature of bankruptcy proceedings, and these restrictions are construed to be a result of legal value evolution in the bankruptcy legislation.
这种限制系破产程序本身的特点所决定,同时也是破产法立法价值嬗变的结果。
Airline, steel and retail companies have gone through bankruptcy proceedings and adjusted.
航空、钢铁以及零售业的公司在经历破产程序之后,都做出了调整。
|procedure in bankruptcy;[经]破产程序
破产程序(Bankruptcy Proceedings)是当个人或企业无法偿还到期债务时,通过法律途径进行债务清算或重组的正式流程。这一程序旨在平衡债权人权益与债务人的财务恢复可能性,由法院监督执行。
破产程序的核心是通过法律框架解决债务危机。根据《美国法典》第11章,其目的是为债务人提供“财务重生”机会,同时确保债权人获得公平清偿(来源:美国法院官网)。国际货币基金组织指出,该程序有助于维护市场经济秩序,防止债务危机扩散(来源:IMF报告)。
破产程序完成后,多数未清偿债务被法律豁免,但税务、学生贷款等特定债务除外。世界银行研究显示,高效破产机制可提升一国营商环境排名(来源:世界银行《营商环境报告》)。
Bankruptcy proceedings(破产程序)是指企业或个人因无法偿还债务时,通过法律程序处理资产分配和债务清算的正式流程。以下是综合多个权威来源的详细解释:
破产程序是法律框架下处理资不抵债实体的系统性流程,包含债务清算、资产分配或重组等环节。其核心目的是公平解决债权人与债务人的权益问题。
例如,公司申请破产保护(file for bankruptcy protection)以避免债权人立即追偿,同时寻求重组机会;若重组失败,则进入清算程序,资产按优先级分配。
Bankruptcy proceedings 是一个规范化的法律机制,旨在平衡多方利益,既保护债务人免受过度追责,也确保债权人公平受偿。如需完整法律条款或案例,可参考《破产法》或法院公开文件。
【别人正在浏览】