
银行费用;银行手续费
All banking charges for seller's account.
一切银行费用由卖方负担。
All banking Charges are for buyer's account.
一切银行费用由买方负担。
All banking charges outside of opening bank are for beneficiary's account.
开证行以外的所有银行费用由受益人承担。
All banking charges within China are for the account of the beneficiary.
全部在中国的银行费用由受益人承担。
Banking charges outside the collecting bank shall be borne by the Seller.
托收银行以外的银行费用由卖方承担。
银行手续费(Banking Charges)详解
一、定义与范围
银行手续费(Banking Charges)指银行向客户提供金融服务时收取的费用,涵盖账户管理、交易处理、信贷服务等环节。这些费用是银行非利息收入的重要来源,通常由监管机构(如央行、银保监会)核准定价,并在《服务价目表》中公示。
二、主要类型与常见项目
账户管理费
交易手续费
信贷相关费用
其他专项费用
三、监管要求与消费者权益
根据《商业银行服务价格管理办法》,银行需严格执行“明码标价”,通过官网、网点公示收费标准,禁止未公示收费或强制捆绑销售。消费者有权要求银行提供费用明细,对争议收费可向银保监会投诉(投诉热线12378)。
四、参考来源
http://www.cbirc.gov.cn/cn/view/pages/ItemDetail.html?docId=1065199
关于"banking charges"的详细解释如下:
词义构成
该词组由两部分组成:
核心含义
指银行向客户收取的各类服务费用,属于金融交易中的常规支出项目。常见类型包括:
语境应用
在银行协议或对账单中,该术语常与具体费用明细共同出现,例如:
"The new policy waives all banking charges for students' accounts."
(新政策免除学生账户的所有银行手续费)
补充说明
部分费用可通过选择特定账户类型或满足最低存款要求减免。建议办理业务前仔细阅读银行公布的收费标准(scale of charges)。
【别人正在浏览】