bang for the buck是什么意思,bang for the buck的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
花最少钱得到最大的效果 (俚语)
例句
This annotation provides a lot of bang for the buck!
一句注解提供了这么多的作用!
This restaurant offers people the most bang for the buck.
这个餐馆提供顾客最实惠的服务。
It was expensive, but it gave me a lot of happiness bang for the buck.
它确实很贵,可是它给我带来了很大的“快乐”上的实惠。
B they may come in handy. Besides, these items can be true bang for the buck.
有用得着的时候,再说这些东西可是货真价实的呀。
You can always get more bang for the buck by eating a lot in a buffet dinner.
你可以在自助餐上大吃特吃,这样才划得来。
专业解析
"Bang for the buck" 是一个常用的英语习语,主要用于非正式场合,其核心含义是指花费金钱或资源所获得的巨大价值、效益或回报。它强调以相对较低的成本或投入,获得尽可能高的效果、性能、满足感或影响力。
以下是其详细解释:
-
核心概念:性价比与价值最大化
- 这个短语将 "bang"(巨响、爆炸性效果、冲击力)比喻为显著的成果、强烈的效果或高额的回报。
- 将 "buck"(美元俚语,泛指金钱或资源)代表投入的成本、付出的代价或消耗的资源。
- 因此,"bang for the buck" 直译为 "花一块钱得到的巨响",引申为花最少的钱,得到最大的效果;用有限的资源,撬动最大的收益;追求高性价比。据牛津词典解释,该短语强调“以金钱换取的价值或乐趣量”。
-
使用场景:
- 消费决策: 消费者在购买商品或服务时,会寻求 "bang for the buck",即寻找物有所值甚至物超所值的选择。例如:"这款手机虽然不是最贵的,但性能强劲,拍照出色,真是 bang for the buck!"
- 商业与投资: 企业或投资者希望他们的资金投入能产生最大的回报率(ROI)。例如:"这个营销活动花费不多,但带来了大量新客户,绝对是 bang for the buck。" 柯林斯词典指出,该短语常用于商业语境,描述“为所花费的钱获得的价值”。
- 性能评估: 在评价产品(如电子产品、汽车)或服务时,常用来形容其性能优异且价格合理。例如:"这台新显卡在中等价位提供了顶级的游戏性能,bang for the buck 很高。"
- 资源分配: 在项目管理或预算有限的情况下,管理者会优先选择能带来 "bang for the buck" 的方案,即投入产出比最高的项目。哈佛商业评论的文章常讨论如何在战略决策中最大化“bang for the buck”。
- 努力与回报: 有时也用于形容付出努力后获得的丰厚回报(不一定是金钱)。例如:"花时间学习这门技能,未来职业发展上会带来很大的 bang for the buck。"
-
词源与演变:
- 该短语起源于20世纪中期的美国英语。
- "Buck" 作为美元的俚语由来已久(源自鹿皮曾作为货币的历史)。
- "Bang" 在这里取其比喻义,表示显著的效果或冲击力。
- 其诞生背景可能与军费开支讨论有关,意指用有限的国防预算获得最大的军事效能(火力),但很快被广泛应用到经济和日常消费领域。语言学研究平台Etymonline记载了该短语在20世纪50年代的出现及演变。
-
同义表达:
- More value for your money
- Cost-effective
- Good value
- High return on investment (ROI)
- A lot for the money
- Punch above its weight (在性能/价值上超出其价位)
总结来说,"bang for the buck" 生动地表达了追求高性价比、强调投入产出比最大化的概念,是评估消费、投资、性能和资源利用效率时常用的关键表述。
网络扩展资料
"bang for the buck" 是一个英语俚语,表示“用较少的钱获得较大的效果”或“物有所值”,强调性价比高、划算。以下是详细解析:
含义与用法
-
核心意义
该短语通过比喻表达“投入与产出的高效比”。“bang”原指“巨响”或“冲击力”,引申为“显著效果”;“buck”是美式俚语中的“一美元”。合起来意为“用每一分钱换来最大的回报”,常用于形容商品、服务或投资的性价比。
-
使用场景
- 日常消费:如购物时评价“This laptop offers great bang for the buck”(这台笔记本电脑物超所值)。
- 商业决策:企业可能选择“get more bang for the buck by optimizing resources”(通过优化资源获得更高回报)。
来源与发展
- 起源于20世纪中期美国,最初用于军事预算讨论,后逐渐泛化到经济和生活领域。
- 近年来,常见于科技产品评测、投资建议等强调性价比的语境。
例句与扩展
- 例句:
“You paid only $500 for this camera? That’s a real bang for the buck!”(这相机你只花了500美元?太划算了!)
- 近义词:value for money(物有所值)、cost-effective(高性价比)。
注意事项
- 非正式用语,适用于口语或非正式文本,正式场合可用“cost efficiency”等替代。
- 部分权威词典(如新东方在线)将其标注为习语,需整体理解,不可拆分直译。
通过以上分析,可以更准确地在实际交流中运用这一短语,突出“高效利用资源”的核心概念。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】