
英:/'bəˈləʊni/ 美:/'bəˈloʊni/
复数 baloneys
n. 胡扯;熏肠;蠢货
int. 荒谬(表示怀疑的感叹词)
vt. 对…胡扯
The young man's speech was simply unsubstantiated baloney.
那个年轻人的讲话纯粹是胡扯,毫无根据。
I bought baloney in my hometown at the supermarket.
我在超市买到了家乡的熏肉肠。
I won't believe your baloney about this incident at all.
我丝毫不会相信你对这件事的胡言乱语。
That's a load of baloney.
那是鬼话连篇。
Baloney! That's not an LV bag!
胡说八道!那不是LV的包包吧!
Baloney! I never said that.
胡扯!我从没那么说。
Common sense is baloney.
常识是瞎扯。
Baloney. He's usually in bed by now.
一般来说,到现在这个钟点,他已经上床睡觉了。
n.|blither/crapola;胡扯;熏肠;蠢货
Baloney(或拼写为boloney)是英语中具有多重含义的词汇,其具体释义需结合语境理解:
无意义的言论或欺骗性话语
作为非正式表达,baloney常指“胡扯”或“虚假言论”。例如:“His excuse was pure baloney.”(他的借口完全是胡扯。)此用法源于20世纪初期美国俚语,最初可能通过政治演讲流行。美国前总统富兰克林·罗斯福在1940年的演讲中曾用“baloney”形容虚假承诺,强化了该词的社会认知(来源:Library of Congress)。
一种肉类食品
在食品领域,baloney指代切片即食的烟熏香肠(类似“大腊肠”),由绞碎的牛肉、猪肉或混合肉制成。这种加工肉制品起源于意大利移民带入美国的“mortadella”(博洛尼亚香肠),后经本土化演变,名称简化为“baloney”(来源:Merriam-Webster)。
词源与语言学演变
语言学家认为,baloney的词源可追溯至意大利城市“Bologna”(博洛尼亚),该地以特色香肠闻名。19世纪末,美国移民将“Bologna”发音简化为“baloney”,后逐渐衍生出比喻义(来源:Etymonline)。
文化与社会应用
该词在流行文化中频繁出现,例如HBO纪录片《The Baloney Detection Kit》以科学视角探讨如何识别虚假信息(来源:Cambridge Dictionary)。此外,商业领域曾有“No Baloney”口号(加拿大汽车品牌宣传语),强调产品透明度(来源:Oxford Learner's Dictionaries)。
baloney 是一个英语单词,主要含义和用法如下:
【别人正在浏览】