
n.白酒(一种中国传统蒸馏酒)
In this sense, baijiu is the lynchpin of networking.
在这层意义上,白酒是交流联络的关键。
Several cups of Baijiu (Chinese alcohol) could never make you drunk.
几杯白酒根本不能令你晕头转向。
白酒(Baijiu)是中国传统固态发酵蒸馏酒的代表性品类,其名称源于中文拼音“báijiǔ”,字面意为“透明酒液”。作为全球消费量最大的烈酒,白酒以高粱为主要原料,通过复杂的微生物发酵体系和蒸馏工艺制成,其酒精度通常在35%至60%之间。
历史溯源
白酒的酿造技艺可追溯至元代(公元1271-1368年),考古证据显示山西杏花村遗址出土的青铜蒸馏器印证了早期蒸馏酒技术的存在。明代《天工开物》详细记载了“烧酒”制作工艺,奠定了现代白酒的生产基础(来源:中国国家博物馆酒文化研究文献)。
核心工艺特征
风味分类标准
根据国家标准GB/T 10781,白酒主要划分为12种香型。其中酱香型(如茅台酒)呈现焦糊香与花果香的复合气息,浓香型(如五粮液)以窖香浓郁著称,清香型(如汾酒)突出乙酸乙酯主导的清爽特质(来源:中国食品工业协会白酒专业委员会)。
文化经济价值
作为国家级非物质文化遗产,白酒承载着祭祀、节庆等礼仪功能。2024年中国酒业协会数据显示,白酒产业年产值突破9500亿元,占全球烈酒市场40%份额(来源:中国酒业经济年度分析报告)。
“baijiu”(白酒)是中国传统蒸馏酒的总称,其英文翻译直接采用汉语拼音“baijiu”作为标准术语,而非意译为“Chinese liquor”或“white spirit”。这一翻译方式在《中华白酒文化汉英双解词典》中被规范化,体现了对中国文化独特性的尊重和自信。
定义与工艺
Baijiu以高粱、小麦、大米等谷物为原料,通过固态发酵、蒸馏等复杂工艺制成,酒精度通常在40%-60%之间,具有独特的风味层次(如酱香、浓香、清香等类型)。
文化意义
使用拼音“baijiu”作为国际通用名称,既保留了语言原真性,也推动了中国酒文化在全球的传播。这种命名方式强调了中国白酒的独创性,例如其发酵技术、微生物菌群等均与其他蒸馏酒(如威士忌、伏特加)存在显著差异。
国际认可
近年来,“baijiu”已被牛津词典等权威英语辞典收录,逐渐成为国际酒类贸易和文化交流中的标准术语,进一步巩固了中国白酒的全球身份标识。
若需了解更详细的白酒分类或历史背景,可参考相关文化词典或行业标准文件。
【别人正在浏览】