
美:/'ˌbækˈdeɪtɪd/
商务英语
v. 回溯,追溯;倒填日期(backdate 的过去式和过去分词)
Postal workers are getting a 5.2% pay rise, backdated to February.
邮政员工的工资将提高5.2%,追溯至二月份起算。
The contract that was signed on Thursday morning was backdated to March 11.
星期四上午所签的合同从3月11日起生效。
BACKDATED BILL OF LADING NOT ACCEPTABLE.
迟期提单不接受。
Worse , the changes have been backdated to the start of this year.
更糟的情况是,这些(税收)变化追溯至今年初算起。
Recently apple has had to deal with another issue, backdated stock options.
最近苹果公司还要处理一个问题,那就是职工优先认股权的日期回溯问题。
"backdated"是形容词,指文件、协议或行动的生效日期被设定为早于实际签署或执行日期的行为。该术语在法律、金融和行政管理中具有明确含义,需满足以下核心要素:
该术语在不同语境中的具体效力取决于司法管辖区的法律规定和当事人真实意图,建议涉及相关操作时咨询专业法律人士。
"backdated" 是动词 "backdate" 的过去式和过去分词形式,其核心含义为倒填日期 或使某项安排/支付具有追溯效力。以下是具体解析:
基本定义
指在文件、合同或支付行为中,将实际发生日期标注为更早的时间。例如:
They backdated the contract to March 11.(他们将合同日期倒签至3月11日。)
追溯生效
常用于法律、金融场景,表示某项条款或金额从过去某个时间点开始生效。例如:
The salary increase was backdated to May.(涨薪从五月份开始追溯。)
建议通过权威词典(如牛津或柯林斯)进一步了解其在不同语境中的细微差异。
【别人正在浏览】