attornment是什么意思,attornment的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
n. 转让;对一种法律关系的承认
例句
During 1998 and 2002, illegal occupation is the primary illegal behaviors, and illegal attornment is the important component.
2002年间,非法占用是灰色土地市场上的主要违法行为,非法转让已成为灰色土地市场中的重要组成部分。
The share attornment can cause the alteration of share- holders name. Generally, the confirmation of share-holder is based on the share-holders r…
股权转让涉及到股东名册登记变更和股东工商登记变更,通常情形下股权确认应以股东名册的登记为准。
同义词
n.|negotiation/cession;转让;对一种法律关系的承认
专业解析
词义解释:Attornment (产权转让中的承认)
Attornment(中文常译为“承认新所有权”或“租户同意”)是一个源自英国普通法的法律术语,主要用于不动产法(特别是租赁法)和财产转让领域。其核心含义是指:
- 租户对新房东的承认: 当不动产(如土地或房屋)的所有权发生转移(例如原房东将房产出售或转让给新房东)时,该不动产上现有的租户(承租人)自愿且正式地表示同意接受新的所有权人(新房东)作为其房东的行为。这意味着租户承认新房东取代了原房东的地位,并同意继续履行租赁合同项下的义务(主要是支付租金),但对象变更为新房东。
- 法律关系变更的确认: 它标志着租户与原房东之间的租赁关系终止,并确立了租户与新房东之间新的租赁关系。这是租赁权益(tenant's interest)在产权转让(conveyancing)过程中得以延续的关键环节。
核心要素与特征
- 三方关系: 涉及原房东(转让方)、新房东(受让方)和租户三方。
- 自愿行为: Attornment 本质上是租户的一种自愿行为。租户不能被强迫进行 attornment(尽管现代法律实践和条款设计常常使其成为租赁合同中的一项义务)。
- 书面形式(传统要求): 历史上,attornment 通常需要以书面契据(deed)的形式作出,以使其具有法律约束力。
- 租金支付对象变更: 最直接的体现是租户开始向新房东支付租金。
- 保护租户权益: 理论上,attornment 的要求是为了保护租户,确保其在产权变更时知晓新房东的身份,并明确表示同意继续租赁关系。它防止租户在不知情的情况下对新房东承担义务。
现代应用与重要性
- 重要性减弱: 在现代不动产法和实践中,attornment 的独立重要性已显著减弱。这主要是因为:
- “买卖不破租赁”原则: 大多数现代司法管辖区(包括中国)都确立了“买卖不破租赁”的原则。这意味着租赁合同在租赁物所有权发生转移时,对新的所有权人(新房东)自动继续有效。新房东依法直接继承原房东在租赁合同中的权利和义务,无需租户的额外同意(即无需单独的 attornment 行为)。租户继续向新房东支付租金即可视为对新房东地位的默认接受。
- 合同条款约定: 现代租赁合同中通常会包含明确的条款,规定租户在未来发生所有权转让时,有义务承认新房东并与之建立直接的租赁关系。这实际上将 attornment 的义务预先约定在合同中。
- 特定场景: 在某些特定或复杂的交易结构中(例如涉及产权负担或特定类型的租赁权益转让),或者在一些仍然严格遵循古老普通法规则的地区,attornment 的概念或要求可能仍有实际意义。
- 历史背景理解: 理解 attornment 对于理解不动产法(尤其是租赁法)的历史演变和某些法律原则(如优先权规则)的起源仍然很重要。
总结
Attornment 是普通法中的一个传统概念,指租户在不动产所有权转让后,自愿承认新房东并同意继续向其履行租赁义务(主要是支付租金)的行为。它是确立新房东与租户之间直接租赁关系的关键步骤。然而,在现代法律体系下,由于“买卖不破租赁”原则的普遍确立和租赁合同的预先约定,独立的 attornment 行为在实践中已非常罕见,其法律必要性被大大削弱。理解这个概念有助于把握不动产租赁关系在产权变动时的历史处理方式及其现代演变。
来源参考:
- 法律术语定义参考了权威法律词典的核心释义,如 Black's Law Dictionary (无直接引用链接) 和 《元照英美法词典》 (无直接引用链接)。
- 现代法律实践分析基于对主流司法管辖区(如中国《民法典》第725条确立的“买卖不破租赁”原则)及英美不动产法现代发展的理解 (无直接引用链接)。
网络扩展资料
attornment 是一个法律术语,其核心含义是不动产权益的转让或承认新权利人,主要应用于普通法体系下的财产关系调整。以下是详细解释:
1.定义与词源
- 基本含义:指租户(tenant)在土地权益转让时,向新地主(landlord)确认租赁关系的行为。例如,当土地所有权变更时,租户需通过attornment承认新地主的合法地位。
- 词源:源自法语词汇“tourner”(意为“转向”),反映法律关系中的“转向”或“转移”属性。
2.法律背景
- 普通法中的应用:传统上,attornment是租户对土地转让的正式确认,确保新地主获得租金收取权及管理权。这一程序在英格兰不动产法中尤为重要。
- 现代扩展:现代法律实践中,其适用范围可能扩展至商业资产转让,例如企业整体资产出让(如“遵义宾馆整体资产出让项目”)。
3.相关术语
- 动词形式:attorn(转让或承认新所有人),例如:“Tenants must attorn to the new landlord.”(租户需向新地主履行义务)。
- 衍生词:attorning(进行转让的现在分词形式)。
4.与其他概念的区别
- 与普通转让的差异:attornment更强调租户对新权利人的主动承认,而非简单的财产转移。例如,普通转让可能仅涉及所有权变更,而attornment需租户配合完成法律关系更新。
5.实际应用场景
- 土地租赁:当土地所有权因买卖、继承等发生变更时,租户需通过法律文件或行为完成attornment。
- 企业并购:涉及不动产租赁的企业并购中,attornment可能作为资产交割的环节之一。
如需进一步了解法律条文或具体案例,可参考权威法律词典(如)或相关商业合同范本。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】