at the drop of是什么意思,at the drop of的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
一看到,一听到
例句
India is one part of the world I would go to at the drop of a hat.
印度是世界上我即刻就想去的一个地方。
The company can't expect me to move my home and family at the drop of a hat.
公司不可能指望我立即搬家。
I love to travel, I'm ready to go at the drop of a hat.
我喜欢旅游,我准备马上就去。
Call Tom, he can come at the drop of a hat.
给汤姆打电话吧,他召之即来。
They say teenagers laugh at the drop of a hat.
他们说十几岁的少年们随性的欢笑。
专业解析
"at the drop of a hat" 是一个常见的英语习语,意思是毫不犹豫地、立即地、随时准备地做某事。它形容一种非常迅速、几乎不需要任何思考或外部刺激就采取行动的状态。
详细解释:
-
核心含义:
- 这个短语强调的是行动的即时性和自发性。它表示某人愿意或习惯于在极短的时间内,甚至是在接收到最微小的信号或暗示(就像帽子一落地那么快)就开始行动。
- 它通常带有一种乐意为之或随时待命的意味,暗示主体对此行动没有犹豫或抗拒。
-
用法场景:
- 表示乐意随时做某事: "She loves to sing and would do it at the drop of a hat." (她喜欢唱歌,随时都乐意唱。)
- 表示反应迅速(常指情绪化反应): "He gets angry at the drop of a hat." (他动不动就生气。/ 他一点就着。)
- 表示不需要太多理由或鼓动: "You don't need to persuade him much; he'll help at the drop of a hat." (你不用怎么劝他,他随时都愿意帮忙。)
- 表示立即开始行动: "If you need me, just call - I'll come at the drop of a hat." (如果你需要我,打个电话就行——我马上就到。)
-
来源与形象化理解:
- 这个习语的起源通常与19世纪美国西部的决斗或比赛习俗有关。据说,当时人们会通过“掉落帽子”作为开始行动(如开枪、起跑)的信号。帽子一落地,行动立即开始,没有任何延迟。
- 因此,“at the drop of a hat” 形象地描绘了那种信号一发出(帽子落地)就瞬间响应的状态。
-
同义词/近义表达:
- immediately (立即)
- instantly (即刻)
- without hesitation (毫不犹豫)
- on the spur of the moment (一时冲动之下;当即)
- at a moment's notice (一经通知立即)
- right away (马上)
参考来源:
- 权威词典释义: 该短语在各大权威英语词典中均有收录和解释,例如:
- Oxford Advanced Learner's Dictionary: "immediately; without hesitation" (立即;毫不犹豫)
- Cambridge Dictionary: "immediately and without pausing to think about it" (立即,毫不犹豫)
- Merriam-Webster Dictionary: "without delay : immediately" (不拖延:立即)
- 习语研究资源: 关于其历史起源的解释,可以参考专门研究英语习语来源的可靠网站或书籍,例如:
- The Phrase Finder: 提供了对该习语历史背景的探讨。
- Dictionary.com Etymology: 有时会包含习语的词源信息。
总而言之,"at the drop of a hat" 生动地描绘了一种即刻响应、毫不犹豫、随时准备行动的状态,其核心在于行动的速度和自发性。
网络扩展资料
“at the drop of a hat”是一个英语习惯用语,其含义和用法可以从以下几个方面解析:
1.字面含义与历史起源
- 字面直译为“在帽子掉落的瞬间”。这一说法起源于19世纪美国西部的决斗或赛马文化,裁判员常以扔帽子作为比赛开始的信号,帽子落地即表示行动开始。
2.现代引申意义
- 立即行动:指无需犹豫或准备,随时可以开始做某事。例如:
She’d travel the world at the drop of a hat.(她会说走就走,立刻启程环游世界。)
- 易怒的性格:形容人脾气暴躁,容易被激怒。例如:
He’d start an argument at the drop of a hat.(他动不动就和人吵架。)
3.语法结构与扩展用法
- 短语中“drop”指“掉落”,“hat”为具体化场景的借代。类似的表达还有“at the drop of a pen”(一有签字动作就生效)等,但“a hat”是最常见搭配。
4.与“drop”相关的其他短语
- Pressure drop(压力下降)、a drop of water(一滴水)等短语中的“drop”均与其本义“滴落”相关,但“at the drop of a hat”已演变为独立习语。
该短语生动体现了英语中通过具体动作隐喻抽象行为的特点,既保留了历史文化的印记,又在现代语境中衍生出双重含义。使用时需结合上下文判断具体指向“立即性”还是“易怒性”。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】