
adv. 决不,从不
At no time did I give my consent to the plan.
我从未同意过这项计划。
At no time did I feel rushed or under pressure.
我从未感到仓促或有压力。
At no time did they try to persuade me to suppress the information.
他们从未试图劝我封锁这个消息。
At no time did I make an attempt to impede any investigatory effort.
我从未试图妨碍任何调查的努力。
At no time should you give up studying.
在任何时候你都不应放弃学习。
adv.|none/nothing;决不,从不
"at no time" 是一个英语短语,表示“在任何时候都不”、“从未”、“绝不”的意思。它用于强调某个动作或状态从未发生过,或者某个情况绝对不存在,语气非常强烈和正式。
详细解释:
核心含义:绝对否定
语法特征:倒装结构
用法与语境:
与相似短语的对比:
"at no time" 是一个表达绝对时间否定的正式短语,意为“在任何时候都不”、“从未”、“绝不”。其核心特点是强烈的否定语气和位于句首时要求句子使用倒装语序。它常见于需要强调绝对性、连续性和正式性的语境中,如法律文件、官方声明或强烈的否认。
"At no time" 是一个英语副词短语,表示"从未、绝不、在任何时候都不",用于强调某个动作或状态在特定时间段内绝对没有发生。其核心含义和用法如下:
否定强调:通过否定"任何时间点"来强化语气,比单纯用"never"更正式、更强烈。
例:At no time did she reveal the secret.(她从未透露过秘密。)
时间范围限定:常隐含对特定时间段(如事件、过程)的否定。
例:At no time during the flight were passengers in danger.(飞行期间乘客从未处于危险中。)
倒装结构:当短语位于句首时,需用部分倒装(助动词提前,主语后置)。
例:At no time was the door left unlocked.(门从未未上锁过。)
时态适配:可搭配过去时、完成时或将来时,根据语境调整。
例:At no time will we accept such behavior.(我们绝不会接受这种行为。)
与"in no time"的区别:后者意为"很快、马上",与时间无关。
例:He fixed the car in no time.(他很快修好了车。)
避免重复否定:句中不可再出现其他否定词(如not、never)。
错误:At no time I didn't know the truth.
正确:At no time did I know the truth.(我从未知道真相。)
例:The company stated that at no time were funds misused.(公司声明资金从未被滥用。)
通过以上分析,可以更精准地理解"at no time"的否定强度、语法规则及适用语境。实际使用中需注意倒装结构和避免双重否定。
【别人正在浏览】