
国内外
She gives frequent performances of her work, both at home and abroad.
她经常在国内外演出自己的作品。
Japanese car makers have been equally blind to the saturation of their markets at home and abroad.
日本的汽车制造商对国内外市场的饱和同样视而不见。
I am used to reading China Daily every morning, as it can keep me informed of the present events both at home and abroad.
我习惯每天早晨看《中国日报》,因为它能让我了解国内外的时事。
It has financed takeovers by big private companies, both at home and abroad, creating national champions in businesses ranging from food to pulp and paper.
它为国内外大型私营企业的收购提供资金,造就了从食品到纸浆和造纸等行业的全国领军企业。
The summer began with good news at home and abroad.
夏天开始的时候,国内外都有些好消息。
"at home and abroad" 是一个英语固定短语,直译为"在国内外",用于描述事物、现象或影响力同时存在于本国范围(at home)和外国范围(abroad)的双重属性。该短语常见于政治、经济、文化等领域的文本中,强调某种情况或特征的普遍性与跨地域性。
从语言学角度分析:
实际应用包含三个维度:
典型例句:
该短语的修辞价值在于其简洁性,通过单一名词性短语实现空间关系的对称表达。在学术写作中,建议根据具体语境选择更精准的替代词,如"domestically and internationally"适用于正式文献。
短语“at home and abroad”是一个固定搭配,通常用于正式或书面语境中,表示“国内外”或“在国内外”。以下是详细解释:
描述广泛影响
常用于政治、经济、文化领域,说明某事物的覆盖范围或影响力。
例句:The policy has been widely discussed at home and abroad.(该政策在国内外引发了广泛讨论。)
商业与产品推广
表示企业或商品在国内外市场的双重布局。
例句:Our products are sold at home and abroad.(我们的产品行销国内外。)
学术与新闻报道
用于强调研究、事件或现象的全球性视角。
例句:The issue has attracted attention from scholars at home and abroad.(该问题引起了国内外学者的关注。)
通过这一短语,可以简洁地表达事物在全球化背景下的双重影响。
【别人正在浏览】