around the clock是什么意思,around the clock的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
日以继夜地,连续一整天
例句
Teachers and parents should work together to stop teenagers from playing computer games all around the clock.
教师和家长应该一起合作来阻止青少年整天整夜的玩电脑游戏。
We worked around the clock.
我们昼夜不停地工作。
We work in shifts around the clock.
我们昼夜倒班。
The taxis are operating around the clock.
出租车全天候运作。
I was so tired I could have slept around the clock.
我太累了,能睡整整一天。
专业解析
"around the clock"(或写作around-the-clock)是一个英语习语,意思是全天候地、不分昼夜地、连续24小时地。它强调某件事情持续不断地进行,没有中断,覆盖了整个白天和黑夜。
详细解释与用法:
-
核心含义:
- 指活动、服务或行动持续进行,一天24小时不间断。它强调时间上的连续性和完整性。
- 例如:医院的重症监护室、某些便利店、紧急救援服务、网络安全监控等需要时刻运作的场合。
-
用法场景:
- 描述服务或运作: 常用于描述那些需要随时待命或持续运行的服务、机构或工作。
- 例:The hospital provides around-the-clock care for critically ill patients. (这家医院为危重病人提供全天候护理。)
- 例:Security personnel monitored the building around the clock. (安保人员全天候监控着大楼。)
- 描述努力或活动: 也可以形容为了完成某项任务(尤其是在紧迫期限内)而进行的不间断的努力。
- 例:The team worked around the clock to meet the deadline. (团队为赶在截止日期前完成工作而日夜不停地工作。)
- 作为形容词: 其形容词形式 "around-the-clock" 通常加连字符,用于修饰名词。
- 例:The city offers around-the-clock public transportation. (这座城市提供全天候的公共交通服务。)
- 例:We have an around-the-clock customer support hotline. (我们有一条全天候的客户支持热线。)
-
同义词:
- 24/7 (twenty-four seven):这是更现代、更口语化的表达,意思完全相同。
- day and night:意思相近,也强调日夜不停,但可能不如 "around the clock" 强调覆盖所有24小时那么精确。
- nonstop /continuously:表示连续不断,但不一定特指覆盖24小时周期。
权威来源参考:
总结来说,"around the clock" 是一个描述不间断、全天候(24小时)持续进行的活动、服务或努力的常用习语。
网络扩展资料
"around the clock" 是一个英语习语,表示全天候、24小时不间断的意思。以下是详细解析:
1.核心含义
字面意为"围绕时钟转",引申为持续不断、不分昼夜的活动或状态。例如:
- 医院急诊室提供全天候服务(The emergency room operates around the clock)。
- 团队为完成项目连续工作多日(They worked around the clock to meet the deadline)。
2.用法特点
- 副词性质:通常修饰动词,强调动作的持续性。
例:Security guards monitor the building around the clock.
- 形容词形式:可作定语,写作"around-the-clock"(带连字符)。
例:The hotel offers around-the-clock room service.
3.常见场景
领域 |
示例 |
医疗 |
急救服务、重症监护 |
商业 |
客服热线、物流配送 |
科技 |
服务器维护、网络安全监控 |
突发事件应对 |
灾害救援、紧急维修 |
4.同义替换
- 24/7(更口语化):This store is open 24/7.
- Day and night(强调昼夜交替):Construction noise continued day and night.
注意事项
- 避免与"round the clock"混淆,两者含义相同,但"around"更常见于美式英语。
- 非正式场合可用"24-7",正式写作建议用"around the clock"。
如需更多例句或语境分析,可参考词典或英语学习平台。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】