
任何金钱
I didn't have any money on me.
我身上一点儿钱也没带。
Have you got any money on you?
你带钱了没有?
Make sure you read the contract before parting with any money.
一定要注意先看清合约再交钱。
It wasn't that she'd really expected to get any money out of him; it had just seemed worth a try.
并非是她真的期望从他那里弄到一些钱;只是似乎值得一试。
I haven't any money.
我一点儿钱也没有。
"any money"在英语中是常用短语组合,其含义需从两个单词的叠加关系理解:
基础语义分析 "any"作为限定词表示"任何数量或程度"(剑桥词典),"money"指代货币或财富(牛津词典)。组合使用时,主要应用于疑问句和否定句,表达对金钱存在量的询问或否定,例如:"Do you have any money for the bus fare?"(你有乘公交的零钱吗?)
语法功能特征 该短语在句子中常作宾语,需要搭配动词使用,如:"She didn't borrow any money from me"(她没向我借过钱)。在肯定陈述句中通常替换为"some money",例如:"I need some money for groceries"(需要买菜钱)
语用场景延伸 金融领域出现时可能指代"任意金额",如合同条款中的"payable in any money acceptable by both parties"(可用双方接受的任意币种支付)(Merriam-Webster法律术语)。日常对话中也可带有修辞色彩,如:"I wouldn't take any money for this experience"(这经历给多少钱都不换)
近义结构对比 与"any amount of money"相比,省略"amount of"后语气更口语化;与"no money"相比,否定形式"not...any money"更强调零数量的绝对性,例如:"After the robbery, there wasn't any money left in the safe"(抢劫后保险箱分文不剩)
“any money” 是英语中常见的短语,其含义和用法如下:
“any money” 的核心功能是表达对“钱”的泛指或否定,需根据句子类型(疑问、否定、条件)灵活理解。注意与“some money”的用法区分,避免混淆。
【别人正在浏览】