
年终分红
All our employees receive an annual bonus.
我们全体员工获得一年一度的红利。
Sam: Actually, I'd like to present you with your annual bonus.
事实上,我想亲自把年终奖金拿给你。
Actually, I'd like to present you with your annual bonus.
事实上,我想亲自把年终奖金拿给你。
“Being done” used to refer to hearing about your annual bonus.
正搞定这个词以前用于提及听到年度花红的消息。
We don't give bonus every month, but we offer a semi-annual bonus.
我们不发月度奖金,每半年发一次奖金。
“annual bonus”是一个职场和财务相关的常见术语,具体含义如下:
定义
指雇主每年向员工发放的额外薪酬,通常基于公司年度业绩、部门目标或个人绩效完成情况。它不同于固定工资,属于激励性质的浮动收入。
核心特点
常见影响因素
补充说明
部分国家/地区对年度奖金有税收特殊规定,例如中国将年终奖单独作为一个月收入计税,而美国需纳入全年总收入申报。建议领取时了解本地法规。
如果需要具体行业的奖金计算案例,可提供更多背景信息以便进一步分析。
“Annual bonus”是指在一年结束时根据公司或机构的绩效、收益或个人表现而发放的奖金。
“Bonus”通常指一种额外的奖金,通常是为了鼓励员工在工作中做得更好。这种奖金可以在任何时间发放,但通常是在某些特殊情况下,如员工表现优异、公司获得额外的利润等。
advancementaccordingunfavorabledoodleelectorateritzyDantonExpediaimprimisinrootedmachinationsMDAmenthenenescientproteinuriasistelescopingabuse of powerappreciation of the RMBapproving authorityexchange reservesintellectual curiosityLatin Americaon trialsolidifying pointacromicriaAmitabhacobelligerentidiosomalinnaeite