
n. 李安(著名华人导演)
Firth's win was an extremely popular choice by the jury, whose president this year was the Oscar-winning director Ang Lee.
费斯的获胜是评委团最热门的选择,而评审团今年的主席是本届获得奥斯卡奖的导演李安。
I love Ang Lee. He's the man.
我爱李安,他是个真男人!
So Ang Lee understood my decision.
李安理解我的决定。
Ang Lee wants to work on it, he responded.
他回答说,“李安导演想把它拍成电影。”
I think Ang Lee is a very talented director.
我认为李安是一个非常有天赋的导演。
Ang Lee(李安)是国际影坛最具影响力的华裔导演之一,其名字在中文语境中意为“安定的李”(“Ang”为“安”的威妥玛拼音拼写)。他1954年出生于中国台湾省屏东县,以跨越文化藩篱、融合东西方美学并探索人性复杂性的电影风格闻名于世。以下是其详细解读:
李安凭借《断背山》(2005)和《少年派的奇幻漂流》(2012)两度荣获奥斯卡最佳导演奖,是迄今唯一获此殊荣的亚洲导演。
从武侠史诗《卧虎藏龙》(2000)开创西方市场对华语片的接受度,到以120帧技术拍摄《比利·林恩的中场战事》(2016),他持续推动电影语言创新。
《喜宴》(1993)和《理智与情感》(1995)分别以同性恋议题与英国古典文学,探讨个体在传统与现代价值观间的挣扎。
《少年派的奇幻漂流》通过瑰丽视效隐喻信仰与生存的辩证关系,获奥斯卡最佳视觉效果等四项大奖。
李安长期与好莱坞制片体系合作,却始终保持作者性。例如《绿巨人浩克》(2003)虽为商业大片,仍注入父子关系的心理剖析,体现其“在类型框架中深化人文关怀”的创作理念。
李安的电影美学不仅重塑了华语电影的全球形象,更以普世情感打通文化隔阂,成为当代“电影作为世界语言”的典范。其名字“Ang Lee”已成为电影艺术中文化融合与人文深度的代名词。
"Ang Lee"是著名华人导演李安的英文名拼写形式,中文译为"李安"。这一名称并非传统意义上的英文单词,而是专有名词,特指这位在国际影坛享有盛誉的导演。
关于该名称的详细解析:
职业身份:作为导演,李安以跨文化叙事能力著称,其作品融合东西方文化元素,代表作包括《卧虎藏龙》《少年派的奇幻漂流》等。网页中特别提到他参与电影解说音轨制作,并曾将文学作品成功改编为电影。
发音特点:"Ang"发音为/æŋ/(类似"昂"的短促发音),"Lee"发音为/liː/(长音"李")。整体读作[æŋ liː],需注意两个音节需连读。
文化意义:该名称已成为国际电影界的文化符号,象征着华语电影人在全球艺术领域的突破。网页例句显示,其改编作品曾引发广泛关注与好评。
如需了解李安导演的完整作品列表或获奖详情,建议通过专业影视数据库查阅。
【别人正在浏览】