anecdotage是什么意思,anecdotage的意思翻译、用法、同义词、例句
anecdotage英标
英:/''ænɪkdəʊtɪdʒ/ 美:/''ænek,dotɪdʒ/
常用词典
n. 轶事集,逸事集
例句
My grandfather is in his anecdotage.
我的祖父已年老。
When a man falls into his anecdotage, it is a sign for him to retire.
当一个人开始好谈及往事时,就是该退休的征兆了。
The student is forced to listen to the dark anecdotage of the sea dog.
学生不得不听这个老练的水手讲述他那黑暗的陈年往事。
When a man falls into his anecdotage it is a sign for him to retire from the world.
当一个人陷入自己轶事的追忆之中时,那就是他从这个世界退休的迹象。
专业解析
anecdotage 是一个英语合成词,由anecdote(轶事、趣闻)和dotage(年老昏聩、衰老)组合而成。它包含两层主要含义,常带有幽默或讽刺的意味:
-
指代“讲述轶事的倾向或状态”:
- 这个含义更接近其字面组合。它描述一个人(通常是老年人)处于喜欢反复讲述个人经历或奇闻轶事的阶段或状态。这些故事可能冗长、重复,或者被认为价值不大。
- 例句: 自从退休后,他就进入了 anecdotage,总爱拉着人讲他年轻时的冒险故事。
-
指代“收集或汇编的轶事集”:
- 这个含义将 “anecdote” 的复数概念与表示状态或集合的后缀 “-age” 结合。它指一系列轶事的集合或汇编。
- 例句: 这本书不是严肃的历史研究,更像是关于维多利亚时代名人的 anecdotage。
核心要点与细微差别:
- 幽默与轻微贬义: “Anecdotage” 通常带有轻松幽默的色彩,但也可能隐含一丝轻微的贬义,暗示讲述者可能因年老而变得絮叨,或者所讲的故事琐碎、缺乏深度或可靠性。它常用来善意地调侃爱讲故事的老年人。
- 与“dotage”的关联: 词根 “dotage” 强调了该词常与老年相关联的特性,暗示这种爱讲轶事的习惯可能是衰老的一个表现(尽管并非必然)。
- 与“anecdotes”的区别: “Anecdotes” 单纯指轶事本身(复数)。而 “anecdotage” 强调的是讲述轶事的行为状态或轶事的集合体,并且包含了年龄和可能伴随的唠叨感这层额外含义。
权威来源参考:
- 牛津英语词典 (Oxford English Dictionary - OED): OED 作为最权威的英语词典之一,详细记录了 “anecdotage” 的词源(源自 anecdote + dotage)及其两层含义(讲述轶事的状态/时期;轶事汇编)。它指出该词最早记录于19世纪,并引用了使用实例(如狄更斯的书信)。 (来源:牛津英语词典在线版)
- 韦氏词典 (Merriam-Webster Dictionary): 韦氏词典同样清晰地定义了该词的两层含义:“a collection of anecdotes” 和 “the state of being advanced in age and strongly inclined to tell reminiscent anecdotes”。这印证了其核心的双重意义。 (来源:韦氏词典在线版)
- 柯林斯英语词典 (Collins English Dictionary): 柯林斯词典的定义强调了其幽默用法:“You refer to someone's old age as their anecdotage when they seem to spend a lot of time telling stories about their past experiences.” 这突出了该词常用于描述老年人爱讲过去故事的特定阶段。 (来源:柯林斯词典在线版)
“Anecdotage” 是一个巧妙结合了 “anecdote”(轶事)和 “dotage”(衰老)的合成词。它主要表示一个人(尤指老人)处于喜欢讲述大量个人轶事的状态或时期,常带有幽默或轻微调侃的意味。其次,它也可以指代轶事的汇编或集合。理解这个词的关键在于把握其双关语义和隐含的与年龄相关的絮叨感。
网络扩展资料
"anecdotage" 是一个由 "anecdote"(轶事)和 "age"(年龄/时期)组合而成的复合词,具有双重含义:
一、基本含义
-
老年多话期
指人年老时因怀旧而频繁讲述往事的阶段,常带有幽默或委婉的修辞色彩。例如:
"Grandfather is in his anecdotage."(爷爷年老话多,爱谈往事。)
-
轶事集/奇闻录
作为名词时,可表示轶事或奇闻的集合,但此用法较为少见。
二、词源与关联
- 构词解析:由 "anecdote"(源自希腊语,原指"未公开的秘闻")与后缀 "-age"(表状态或集合)结合而成。
- 与 anecdote 的区别:
"Anecdote" 指单个轶事(如名人趣闻),而 "anecdotage" 侧重持续讲述轶事的状态或轶事合集。
三、使用场景
- 描述老年人爱回忆往事的特征时,可用作委婉表达。
- 文学作品中可指代轶事合集,但需结合上下文明确语义。
建议在正式写作中优先使用更常见的 "collection of anecdotes" 表示轶事集,以避免歧义。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】