
英:/'əˈluːd/ 美:/'əˈluːd/
暗指
过去式:alluded 过去分词:alluded 现在分词:alluding 第三人称单数:alludes
CET6,TOEFL,GRE,GMAT,SAT
vi. 暗指,转弯抹角地说到;略为提及,顺便提到
He alluded to this in a subtle way.
他以微妙的方式暗示了这一点。
He alluded to his partners in his speech.
他在演讲中间接提及了他的搭档。
This oil painting alludes to Picasso's painting.
这幅油画使人想起毕加索的画。
She mentioned some trouble that she'd had at home and I guessed she was alluding to her son.
她提到家中有些麻烦事儿 我猜她是指她的儿子
I do not allude to you, my boy.
我不是指你,我的孩子。
I did not allude to anything.
我并没暗示任何东西。
You allude to something else.
你且谈另外一件吧。
I didn't allude to anything.
我并未暗指任何东西。
The subject was never allude to.
这个题目始终不曾提到。
allude 是一个动词,意为间接地提到、暗示或影射某事或某人,而非直接、明确地说明。它强调的是一种含蓄、委婉的提及方式,通常需要听者或读者根据上下文或背景知识来理解其真正的指涉对象。
核心含义:
allude
的内容往往依赖于受众对相关背景、文化或前情的了解。如果受众缺乏这些知识,可能无法捕捉到暗示。与相关词的区别:
mention
/ refer to
:这两个词表示直接、明确地提及某事或某人。例如:“他 mentioned 了上季度的销售数据。” (直接说出了销售数据)。allude to
:则表示间接、含蓄地提及。例如:“他 alluded to 上季度的一些‘数字’,但没有展开。” (暗示了销售数据,但没明说)。imply
:通常指说话者或作者在陈述中隐含了某种未明说的意思或结论,由受众推断得出。allude to
更侧重于指向某个外部存在的事物(如事件、人物、作品),而非陈述本身隐含的意义。常见场景:
allusion
(allude
的名词形式)作为一种修辞手法,引用历史事件、神话、经典文学作品或其他文化元素来丰富文本内涵,增加深度或产生共鸣。例如,一部现代小说可能 allude to 《圣经》中的故事。“Allude” 源自拉丁语 alludere
,由 ad-
(to) + ludere
(to play) 组成,原意是“与…嬉戏”,引申为“开玩笑地提及”或“间接地指向”。这种“嬉戏”、“间接”的核心含义保留至今。
allude
定义为“suggest or call attention to indirectly; point to”。 (暗示或间接引起注意;指向)。来源:牛津词典(标准参考词典)。总而言之,allude 的核心在于其表达的间接性和暗示性,用于指代那些没有明说但通过线索或关联能被联想到的内容。
单词allude 的详细解释如下:
allude 是动词,意为间接提及、暗示,指不直接说明某事,而是通过隐晦的方式提及或关联到某个对象、事件或概念。通常搭配介词to 使用(即 allude to something)。
例句:
源自拉丁语alludere,由 ad-(向)和 ludere(玩耍、戏弄)组成,原意为“戏谑地提及”。16世纪进入英语后,逐渐演变为“间接暗示”的含义。
注意:使用时需确保上下文清晰,避免因过于隐晦导致误解。
【别人正在浏览】