
英:/'əlɒ'tiː/
n. 接受分配物者;被分予者
IV. Allotments and Remittances: Allotment shall be paid to designated allottee in the Philippines thru any authorized Philippines bank with the assistance of the EMPLOYER.
分配金和汇款:分配金应经过任何认可之菲律宾银行,由雇主协助付款给在菲律宾指定之分配人。
allottee(受分配人)指在正式分配过程中获得特定份额、权利或财产的个人或实体。该术语强调分配行为的正式性及接受者的被动接收属性,常见于法律、金融及行政管理领域。其核心含义包含以下三层:
在财产权语境下,allottee 指通过官方程序(如政府划拨、遗嘱执行或公司配股)获得土地、股份或其他资产的主体。例如:
allottee 的权利源于分配行为而非主动交易,其义务通常由分配条款限定:
需区别于主动受让主体:
例证:城中村改造中,村民作为土地 allottee 获得安置房(来源:自然资源部《农村集体土地征收基层政务公开标准指引》)。此时村民对房屋的权利始于政府分配行为,非市场购买所得。
allottee 是一个英语名词,表示“被分配者”或“接受分配物的人”,常见于法律或正式分配场景中。以下是详细解析:
发音
英音为 [əlɒt'ti:],美音为 [əlɒt'ti:],重音在第二个音节。
定义与核心含义
allottee 指通过正式分配(如财产、资源、任务等)获得权益的主体。例如,在股份分配中,allottee 是接受股份的个体或机构。
用法与语境
补充说明
该词的反义词为分配者(allotter),但在实际使用中更强调被分配一方的被动接受属性。若涉及具体法律条款,建议参考专业法律词典或合同文本以明确权利义务。
【别人正在浏览】