
美:/'eɪnt/
n. 涂料,油漆;空军情报
This guy just aint wired right.
这家伙就是脑子搭错线了。
Youre a nice lot; now aint you?
你们都是好人——是不是呀?
Cause I aint giving up on love.
因为我不能对爱放弃。
You aint gotta say that you like it.
你不是说你得喜欢它。
That maybe our love aint strong enough.
或许我们的爱情不是足够刚强。
n.|paint/coating material;涂料,油漆;空军情报
“Ain’t”是一个非标准英语缩略词,主要用于口语和非正式语境中,可替代“am not”“is not”“are not”“has not”“have not”等多种否定形式。其使用常见于方言、流行文化和特定文学作品中,例如美国南部英语或非裔美国人白话英语(AAVE)。
根据《Merriam-Webster词典》,“ain’t”最早可追溯至18世纪,最初作为“am not”的缩写被接受,但后来被传统语法教育视为“错误”表达。然而,它在口语中生命力顽强,尤其在表达强烈否定或反讽时,例如:“It ain’t over till it’s over”(事情未成定局)。
《剑桥英语词典》指出,“ain’t”的使用需结合语境。在正式写作中应避免,但在文学或音乐中可增强真实感,如歌曲《Ain’t No Sunshine》通过重复“ain’t”传递情感张力。语言学家认为,“ain’t”的污名化与社会阶层偏见相关,其实际功能是语言自然演变的一部分。
值得注意的是,部分权威资源如《牛津英语词典》收录了“ain’t”的历史演变,强调其在狄更斯、马克·吐温等作家作品中的修辞作用。
“Ain’t”是英语中一个非正式的口语化否定词,其含义和用法如下:
虽然“ain’t”能灵活表达多种否定含义,但需根据语境谨慎使用,避免在正式场合或学术写作中出现。
【别人正在浏览】