
英:/'ə'fɔːsed/ 美:/'əˈfɔːrˌsed/
SAT
adj. 前述的,上述的
Please be sure to abide by the aforesaid rules.
请务必遵守上述规则。
The aforesaid writers have all won the Nobel Prize.
上述的作家都是曾经获得过诺贝尔奖的。
The aforesaid story is my real experience.
前面提到的那个故事是我的真实经历。
His Seal is this which is to be worn as aforesaid, etc.
他的封印是这样的,并且要如上述的那样佩戴。
And his Seal is this, which wear thou, as aforesaid, etc.
和他的印章是这样,穿你,如前述,等等。
Each of the aforesaid quantities is said to be equal or unequal.
上述的每一数量都能被等于或不等于表述。
The official seal of the importer shall be affixed to the aforesaid photocopies.
上述各类复印件应当加盖进口单位公章。
Foreign exchange control agencies are entitled to regulate and inspect aforesaid issues.
外汇管理机关有权对前款规定事项进行监督检查。
adj.|said/same/foresaid;前述的,上述的
“Aforesaid”是一个形容词,表示“前面提到的”或“上述的”,通常用于正式或法律文书中,以避免重复提及已陈述的内容。该词由“afore-”(意为“在……之前”)和“said”(意为“说过的”)组成,最早可追溯至中古英语时期,常见于法律文件、合同、学术论文等需要严谨表述的语境中。
在法律领域,“aforesaid”用于明确指代前文中已定义或描述的条款、人物或事件。例如:“The tenant shall comply with the aforesaid obligations outlined in Section 3.”(租户应遵守第3节中所述的上述义务。)这种用法增强了文本的连贯性和精确性。
根据《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary),该词被归类为“正式用语”,强调其在特定语境下的权威性。而《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)进一步指出,“aforesaid”在司法文件中具有避免歧义的功能,尤其在引用多条款项时能明确指向来源。
aforesaid 是一个形容词,主要用于正式或法律文书中,表示“上述的、前述的”。以下是详细解释:
The aforesaid documents must be submitted by the deadline.(上述文件须在截止日期前提交。)
如需更多例句或专业领域用法(如食品标准文件),可参考相关法律或行业文档。
【别人正在浏览】