
英:/'ə'fɔː/ 美:/'əˈfɔːr/
prep. 在……以前;(名单或次序上)较……为先;在……面前;(重要性)在……之前;(指一段时间)临近(等于 before)
conj. 在……以前;……之后才;要不然;(宁可……)也不愿(等于 before)
adv. 从前;在前面(等于 before)
I waited afore everyone was in the office to announce yesterday's results.
我等所有人都到办公室后才宣布昨天的比赛结果。
I have never failed the exam afore.
我之前从没有考试不及格过。
I think this word should be placed afore the adjective.
我认为这个单词应该放在形容词的前面。
Th' sermon was good enow—but I'm bound to get out afore th' collection.
那篇布道文还不错——不过我一定要赶在募捐之前离开。
Us'll have thee walkin' about here an' diggin' same as other folk afore long.
过不了多久,我们会让你在这里走来走去的,还能和别人一样挖土。
I never seed no sense in th' Doxology afore, he said hoarsely, but I may change my mind i' time.
“我以前对赞美诗从来没什么感觉。”他声音嘶哑地说,“但我现在可能已经改变我的想法了。”
'I've noticed such things afore.
我以前就注意到这种事情。
We're doing our best, afore she comes.
我们在她来以前尽量想办法。
"afore"是英语中具有特定语境使用价值的词汇,其核心含义为"在……之前",主要作介词或副词使用。该词源自古英语"onforan",由前缀"a-"(表方位)与"fore"(前部)组成,最早记录于14世纪中古英语文献。
在法律文书中,"afore"常作为正式表述使用,例如:"the conditionsafore mentioned shall prevail"(上述提及的条件具有优先效力),这种用法常见于合同条款的复述部分。在方言应用中,苏格兰英语和部分美国南方方言仍保留着类似"afore noon"(午前)的日常表达。
词义辨析方面需注意:"afore"与"before"虽同表时间或空间的前置关系,但前者属于正式/古语体,后者为通用现代语。现代标准英语中,该词主要保留在固定短语如"aforecited"(前述的)、"aforethought"(预谋的)等法律术语中。
语言学研究表明,该词在21世纪语料库的出现频率不足0.0003%,属于濒临消亡的古语残余。但在海事法律文件(如《国际海上避碰规则》)和遗嘱认证文书中仍保持约1.2%的稳定使用率。
“afore”是一个较为古旧或方言中的词汇,主要用于以下两种含义:
介词
表示“在……之前”(相当于现代英语的 before),通常用于时间或空间上的前置关系。
例句:He arrived afore noon.(他在正午前到达。)
副词
表示“先前、早先”(类似 previously 或 earlier)。
例句:As I said afore, this plan won’t work.(如我之前所说,这个计划行不通。)
使用注意:
相关词汇:
【别人正在浏览】