
英:/'ə'fɪəd/
adj. 受惊的,恐惧的
v. 恐惧(afear的过去分词)
The boy knew that the brake is broken and he didn't let the girl know that, he don't want that the girl feel afeared.
男孩知道刹车失灵而没有让女孩知道,他不想让女孩感到害怕。
adj.|stunned/frightened;受惊的,恐惧的
“afeared”是英语中一个古旧或方言形式的词汇,意为“感到害怕的”或“恐惧的”,等同于现代标准英语中的“afraid”。该词源自古英语和中世纪英语的词汇演变,常见于16至17世纪的文学作品中,例如莎士比亚的戏剧《麦克白》中曾出现类似拼写“afeard”(“But screw your courage to the sticking-place, and we’ll not fail.” Act 1, Scene 7)。
在语言学中,“afeared”属于方言变体,尤其在英格兰某些地区(如约克郡)的口语中仍有保留。现代权威词典如《牛津英语词典》(OED)和《梅里亚姆-韦伯斯特词典》均将其标注为“古语”或“方言”,强调其非正式性和区域性使用特征。例如,OED指出该词是动词“afearen”的过去分词形式,与“afraid”共享日耳曼语词根。
需要注意的是,“afeared”与标准拼写“afraid”在语法功能上一致,通常接介词“of”或从句,如“He was afeared of the dark.”。由于该词在现代英语中极少使用,常见于历史小说或刻意营造古风的语境中。
“Afeared”是一个形容词,意为“害怕的”或“畏惧的”,相当于现代英语中更常用的“afraid”。这个词具有以下特点:
词源与演变
它源自中古英语,是“afeard”的变体,而“afeard”本身是古英语“āfǣred”(过去分词形式)的演变,字面含义为“被恐惧占据的”。随着语言发展,现代标准英语中逐渐被“afraid”取代。
使用场景
常见于方言或文学作品中,例如英国某些乡村地区的口语表达,或古典文学、诗歌中用以营造古朴氛围。莎士比亚的戏剧中曾出现类似用法。
语法结构
通常后接介词“of”或动词不定式,如:
注意事项
在正式写作或现代口语中建议使用“afraid”,而“afeared”更适合特定语境(如历史小说、方言对话)。其反义词为“fearless”或“bold”。
例句补充:
在民间故事中,老人常说:“Don’t be afeared, child—the shadows can’t harm you.” (“别怕,孩子,影子伤不了你。”)
【别人正在浏览】