月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

accidental death是什么意思,accidental death的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 意外死亡;非正常死亡

  • 例句

  • The coroner recorded a verdict of accidental death.

    验尸官判定这是一次意外死亡。

  • It is a case of accidental death.

    此是一个意外事故死亡案。

  • It is a case of accidental death.

    这是一个意外事故死亡案。

  • It tis a case of accidental death.

    此是一个意外事故死亡案。

  • It's an accidental death.

    这是个意外的死亡。

  • 专业解析

    "意外死亡"(Accidental Death)是指由非故意、不可预见的外部事件直接导致的死亡结果。它与自杀、他杀或自然疾病死亡有本质区别,核心在于事件的突发性、非计划性和外力性。以下是详细解释及权威来源依据:


    一、核心定义与法律/医学界定

    1. 非故意性

      事件的发生不存在主观自杀或他杀意图。例如交通事故、意外跌倒、器械故障导致的伤亡均属此类(参考:《布莱克法律词典》对"accident"的界定)。

    2. 直接外部诱因

      死亡必须由突发外部事件直接引发,而非疾病等内在因素。如溺水、触电、火灾或物体砸击等外力作用(世界卫生组织《国际疾病分类》ICD-11编码:V01-X59)。

    3. 法医学关键特征

      法医鉴定需排除自杀倾向(如无遗书、无自伤史)和他杀证据(如防卫伤、毒物检测异常),并确认死亡与意外事件存在直接因果链(《法医学原理》)。


    二、常见类型与权威数据

    根据美国CDC国家伤害预防中心分类,主要包含:

    1. 交通事故:机动车碰撞、行人事故等(占意外死亡首位)
    2. 意外中毒:药物过量(非自杀意图)、化学品误食
    3. 跌倒:多见于老年人或高空作业场景
    4. 窒息/溺水:异物阻塞呼吸道、游泳意外
    5. 火灾/爆炸:建筑火灾、燃气泄漏

    数据补充:全球每年约350万人死于意外伤害,占所有死亡人数的6%,是15-29岁人群的首要死因(世界卫生组织《全球伤害报告》)。


    三、与相似概念的区分


    四、法律意义与保险适用

    在保险领域,"意外死亡险"通常要求同时满足:

    1. 突发性:事件瞬间发生(非长期暴露)
    2. 不可预见性:被保险人无法合理预知
    3. 非疾病性:非身体内在原因导致

      (参考:美国保险服务协会ISO条款注释)


    权威来源依据

    1. 世界卫生组织 (WHO):《国际疾病分类第十一版》(ICD-11),章节"损伤、中毒与外因"
    2. 美国疾病控制与预防中心 (CDC):"伤害预防与控制中心"事故分类指南
    3. 《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary):"Accident"法律定义
    4. 美国国家保险委员协会 (NAIC):标准意外死亡险条款范本
    5. 《默克诊疗手册》:意外伤害的医学诊断标准

    网络扩展资料

    accidental death 指因非故意或不可预见的外部事件导致的死亡,属于法律和医学领域的专业术语。以下是详细解释:

    1. 定义与核心含义

      • 该词组由形容词accidental(意外的、偶然的)和名词death(死亡)构成,直译为“意外死亡”。
      • 在法律判定中,通常指排除自杀、他杀或疾病自然发展外的突发性死亡,如交通事故、药物误用、意外坠落等。
    2. 法律与医学分类

      • 属于非自然死亡(unnatural death) 的子类,其他类型包括自杀(suicidal death)、他杀(homicidal death)等。
      • 验尸官或法医通过调查后,若确认无主观故意或犯罪行为,会出具“意外死亡”的结论。
    3. 词源与语言构成

      • Accidental 源自拉丁语词根cad-(坠落),引申为“偶然发生”。
      • 英语中通过前缀ad-(表方向)和后缀-al(形容词化)构成,强调事件的无计划性。
    4. 实际应用场景

      • 保险领域:常见于保险条款,如“意外死亡险”(accidental death insurance),用于覆盖突发事故导致的损失。
      • 司法案例:陪审团可能根据证据裁定死亡性质,例如“The jury returned a verdict of accidental death”(陪审团裁定为意外死亡)。

    该术语强调死亡事件的突发性与非主观性,需结合具体情境(如法律、保险)理解其外延。如需进一步案例或法律细节,可参考来源、5、6。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】