
英:/'əbˈzɒlv/ 美:/'əbˈzɑːlv/
赦免
过去式:absolved 过去分词:absolved 现在分词:absolving 第三人称单数:absolves
TOEFL,GRE,SAT,商务英语
vt. 免除;赦免;宣告…无罪
The court has absolved me of the accusation of murder.
法院已免除我的谋杀指控。
Once the contract is terminated, your obligation will be automatically absolved.
合同一旦终止,你的义务将自动免除。
Lord, I would give anything to be absolved.
主啊,我愿意付出一切,只为能得到赦免。
The priest absolved him of all his sins.
神父赦免了他所有的罪过
I absolve you from all your sins.
我赦免你所有的罪过。
A desperate honesty that throbs through his confession does not absolve him from sins of diabolical cunning. He is abnormal.
他的忏悔被绝望的虔诚悸动着,并也不能免除他那恶魔的狡诈。他是不正常的。
I absolve you from your vows.
我解除你的誓约。
Elizabeth Swann: Will you anytime absolve me?
伊丽莎白·斯万:你会谅解我吗?
This cannot absolve you from all responsibility.
这并不能解除你的全部责任。
vt.|discharge/forgive;免除;赦免;[法]宣告…无罪
“absolve”是一个动词,源于拉丁语“absolvere”,由前缀“ab-”(意为“离开”)和“solvere”(意为“解开、释放”)组成。其核心含义是通过权威判定或道德层面的宽恕,使某人从责任、义务或罪行中解脱。以下是该词在不同语境下的具体解释:
宗教与道德领域
在基督教教义中,“absolve”特指通过宗教仪式(如忏悔)赦免信徒的罪过。例如:“神父依据教会的权柄,赦免(absolve)了他的过错。”这一用法体现了宗教权威对道德责任的解除。
法律与责任免除
法律语境下,“absolve”表示正式判定某人无责任或义务。例如:“法院因证据不足,最终宣判(absolve)被告无罪。”此处的判定基于司法程序的客观审查。
日常语境中的宽恕
广义上,“absolve”可描述消除心理负担或社会关系的责任。例如:“她通过道歉,试图获得朋友的原谅(absolve herself of guilt)。”此时强调主观情感层面的解脱。
词义辨析:需注意“absolve”与近义词“pardon”“exonerate”的差异。“absolve”侧重于权威性赦免或责任解除,而“exonerate”强调彻底证明清白,“pardon”多指官方对已定罪行为的宽恕(如总统特赦)。
以下解释基于通用知识:
absolve /əbˈzɒlv/
词性:及物动词
词源:源自拉丁语 absolvere("ab-" 远离 + "solvere" 解开)
核心含义:
正式免除某人的责任、罪责或义务,尤指在道德、法律或宗教层面。
常见用法:
搭配介词:
近义词对比:
建议通过权威词典(如牛津词典)查询详细释义及更多例句。
【别人正在浏览】