月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

a stroke of luck是什么意思,a stroke of luck的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 一次好运,幸运的机缘

  • 例句

  • It didn't rain, which turned out to be a stroke of luck.

    天没下雨,结果成为一次好运。

  • It was a stroke of luck that we found you.

    真巧我们找到了你。

  • It was a stroke of luck that I found you here.

    我在这儿看见你纯属巧遇。

  • With a stroke of luck, if we think so.

    这是一种意想不到的幸运,如果我们这么想的话。

  • With a stroke of luck, if I think about it.

    谦虚地说,我想这个是有点幸运的。

  • 专业解析

    a stroke of luck 是一个常用的英语习语,指一次意外的幸运事件或好运的突然降临。它强调这种好运是偶然发生的、出乎意料的,并非通过计划或努力获得,带有惊喜和感激的意味。

    其核心含义和用法可概括如下:

    1. 意外的幸运: 这是该短语最核心的含义。它描述的是一件积极的好事突然发生,完全在当事人的预料或控制之外。

      • 例如:We were lost in the mountains when a stroke of luck happened – we found an abandoned cabin just before the storm hit. (我们在山里迷路了,这时发生了件幸运的事——就在暴风雪来临前,我们找到了一间废弃的小屋。) 这里找到小屋是意外且及时的幸运。
    2. 短暂性与单一性: “Stroke”一词在这里暗示这种好运通常是一次性的、短暂的事件或时刻,而非持续的好运。

      • 例如:Getting that last-minute ticket was a real stroke of luck. (能买到那张最后时刻的票真是走了大运。) 强调的是买到票这个单一、关键的好运事件。
    3. 改变境遇: 这种突如其来的好运往往能显著改善当前的困境或局面,带来转机。

      • 例如:After months of unemployment, he had a stroke of luck and landed his dream job. (失业数月后,他时来运转,得到了梦寐以求的工作。) 这次好运彻底改变了他的失业状态。
    4. 情感色彩: 使用这个短语时,通常带有积极、惊喜、甚至有些难以置信的情感色彩,表达对好运降临的庆幸。

    总结来说,“a stroke of luck” 就是指一次偶然发生的、出乎意料的、且通常是带来积极改变的好运事件。

    参考来源:

    网络扩展资料

    “A stroke of luck”是一个英语短语,表示“一次意外的幸运”或“突如其来的好运”,通常用来描述偶然发生的、对当事人有利的事件。

    具体解释:

    1. 核心含义
      “Stroke”在此处指“突然发生的一击/事件”(类似“a sudden occurrence”),“luck”即“运气”。组合后,短语强调好运的偶然性和短暂性,例如意外中奖、偶然解决问题或巧遇机会等场景。

    2. 用法特点

      • 多用于口语,带有积极色彩。
      • 常与动词搭配,如“have a stroke of luck”(交了好运)或“by a stroke of luck”(碰巧)。
      • 示例:

        “By a stroke of luck, I found my lost keys in the park.”
        (碰巧,我在公园找到了丢失的钥匙。)

    3. 同义表达

      • A windfall(意外之财)
      • A fluke(侥幸)
      • A lucky break(幸运的转机)

    注意事项:

    如果需要更详细的语境分析或例句,可以进一步提供具体场景!

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】