
寒夜的織布機。 南朝 宋 鮑照 《和王羲興七夕》詩:“寒機思孀婦,秋堂泣征客。” 宋 曾鞏 《山水屏》詩:“ 吳 縑落寒機,舒卷光亂目。”
“寒機”一詞主要有以下兩種解釋,需根據具體語境區分:
一、核心含義(主流解釋) 指寒夜的織布機,常見于古詩文意象。該解釋源自南朝宋詩人鮑照《和王羲興七夕》中“寒機思孀婦”,以及宋代曾鞏《山水屏》中“吳缣落寒機”。其特點包括:
二、引申含義(較少見) 部分詞典(如)将其解釋為機密、機要事務,取“寒”喻嚴肅、“機”指機密的組合。但此用法在古籍及現代語境中較為罕見,需謹慎使用。
建議:在文學賞析或曆史文獻中遇到該詞時,優先考慮“寒夜織布機”的本義;若涉及特殊領域(如軍事術語),需結合上下文進一步考證。
《寒機》是指寒冷的機器或裝置。寒指寒冷,機指機器或裝置。寒機是一個名詞詞組,用來形容在寒冷環境中工作的機器或裝置。
《寒機》的部首是宀(寶蓋),共有10個筆畫。
《寒機》一詞的來源較為模糊,可能是由古代詩人創造,用以描述在寒冷下運轉的機器。在繁體字中,寒機的寫法與簡體字相同。
在古代,漢字的形态和結構與今天略有不同。所以,我們無法确定《寒機》在古代的具體寫法。
1. 工人們在零下十度的天氣中繼續操作寒機。
2. 寒冷的環境對于寒機的工作效率有明顯影響。
寒冷、機器、裝置、寒冬等。
冷機、低溫設備
暖機、熱機
【别人正在浏覽】