
戰國 時, 邯鄲 之民于正旦獻鸠于 趙簡子 , 趙簡子 為表示他對萬物“有恩”,即将所獻之鸠放之。見《列子·說符》。後遂以“邯鄲鳩”為放生的典故。 唐 柳宗元 《放鹧鸪詞》:“ 齊王 不忍觳觫牛, 簡子 亦放 邯鄲 鳩。二子得意猶念此,況我萬裡為孤囚。”
“邯鄲鸠”是一個源自曆史典故的詞語,其含義與放生行為相關,以下是詳細解釋:
典故出處
該詞出自《列子·說符》。戰國時期,邯鄲百姓在正旦(農曆正月初一)向趙國重臣趙簡子進獻斑鸠,趙簡子為彰顯“對萬物有恩德”,将所獻之鸠放生,形成典故。
核心意義
後以“邯鄲鸠”代指放生的象征,常被用于文學作品中表達對生命的憐憫或政治隱喻,例如唐代柳宗元《放鹧鸪詞》中引用此典,暗喻自身處境。
引申内涵
後世應用
該詞多出現于詩詞或評論性文本中,需結合語境理解。例如,現代可借“邯鄲鸠”批評環保作秀行為,或反思傳統典故的當代意義。
提示:若需深入探究《列子》原文或相關文學引用,可查閱古籍《列子·說符》及柳宗元文集。
《邯鄲鸠》是一種表示不明事理、迷糊不清的俗語。常見于中國北方方言中,代表一個人思維遲緩、思路不清晰的樣子。
《邯鄲鸠》的拆分部首是「阝」和「鳥」,其中「阝」表示部首「阜」,指山阜;「鳥」表示鳥類。它的總筆畫數是「13」。
《邯鄲鸠》一詞源自中國古代的曆史典故。邯鄲(音hán dān)是河北省的一個古老城市,而「鸠」是指斑鸠。相傳在古代邯鄲城中有一種鳥類,它們在邯鄲城内飛來飛去,沒有固定的方向,因此人們用這種鳥類來比喻思維散亂、迷失方向。
《邯鄲鳩》為《邯鄲鸠》的繁體字寫法,兩者意思相同。
在古時候漢字寫法中,邯鄲鸠并沒有固定的寫法。根據不同的曆史時期和書寫風格,可能會有一些變化。但整體字形和意義并沒有太大的變動。
1. 他一直對我說的話很迷糊,簡直和邯鄲鸠一樣。
2. 我的工作進度總是那麼慢,像邯鄲鸠一樣遲緩。
1. 邯鄲(hán dān):指河北省邯鄲市,也可用作人名。
2. 鸠集(jiū jí):指鳥群聚集在一起。
3. 迷糊(mí hu):指理解不清楚,蒙蔽。
迷糊、糊塗、昏庸、糊塗
聰明、明晰、明了、清楚
【别人正在浏覽】