
(1).轉世,轉生。 唐 王魯複 《故白岩禅師院》詩:“能師還世名還在,空閉禪堂滿院苔。”
(2).猶還魂。 宋 魯應龍 《閑窗括異志》:“汝有陰隲,天未遽奪汝壽,汝今還世,切須事君則忠,事長則順。”
“還世”是一個漢語詞彙,主要有以下兩種含義:
轉世/轉生
指人死後靈魂投胎再生,常見于佛教輪回觀念或民間傳說。例如唐代王魯複的詩句“能師還世名還在,空閉禅堂滿院苔”,描述了高僧轉世後名聲猶存的現象。
還魂
指人死後靈魂回歸軀體複活,多用于志怪文學。如宋代魯應龍《閑窗括異志》記載“汝今還世,切須事君則忠”,強調複生後需遵循道德準則。
以上解釋綜合了古籍文獻和現代語境,如需進一步考證可查閱《故白岩禅師院》《閑窗括異志》等原文。
《還世》是一個成語,意為“重生于世”或“轉世為人”,指一個人死後再次投胎轉世。
《還世》的拆分部首是“⺭”和“一”,其中“⺭”為左部首,“一”為右部首。它的總筆畫數為8。
《還世》這個詞最早出現在佛教著作中,佛教理論認為人在死後會再次投胎轉世,這個過程即為還世。後來,這個詞逐漸在民間廣泛使用。
《還世》的繁體寫法為「還世」。
古時候的漢字寫法中,還世的寫法可能有所差異,但基本上仍然表達了“還世”這一概念。
他們相信人死後能夠還世轉生。
還世沒有特定的組詞形式,但可以與其他詞彙組合成短語或句子,比如“重生還世”、“轉世還世”等。
近義詞包括“轉世”、“轉生”等。
反義詞沒有特定的反義詞形式,但可以通過否定詞來表示相反的意思,比如“不還世”、“不轉世”等。
【别人正在浏覽】