
猶歸路。 宋 尹洙 《皇雅·帝制》詩:“既擾我疆,復利吾寶,無若勵兵,襲其還道。”
“還道”是一個古漢語詞彙,其含義和用法在不同文獻中較為統一,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“還道”指歸路、返回的道路,常用于描述軍事撤退或歸途場景。例如宋代尹洙《皇雅·帝制》中的詩句:“無若勵兵,襲其還道”,意為“不如整頓軍隊,襲擊敵人的歸路”。
主要用于古代詩文或曆史文獻中,描述與歸途相關的語境。例如軍事策略中阻斷敵方退路,或文學作品中表現歸鄉意象。
部分網頁(如)提到“還道”表示對他人的感激回應,但此解釋缺乏權威文獻支持,可能是現代引申義或誤用,需結合具體語境判斷。
如需進一步考證,建議查閱《漢語大詞典》或《古代漢語詞典》等權威工具書。
《還道》是一個漢字詞彙,由“還”和“道”兩個字組成。
“還”字的部首是“辵”(辶),由6個筆畫組成;“道”字的部首是“辵”(辶),由12個筆畫組成。
《還道》的意思是指回答。該詞的來源不确切,但可以追溯到古代的文獻中,如《詩經·魯頌·奄》:“樂隻君子,還之樂之。”
《還道》在繁體字中的寫法是「還道」。
在古代,漢字的寫法有所不同。《還道》的古代寫法中,“還”字寫作“還”;“道”字寫作“導”。
1. 我問他一個問題,卻遲遲沒有得到回應,他還道:“我正在思考中。”
2. 老師提問,同學們紛紛舉手,争相還道。
還原、還擊、道歉、道德、回道等。
回答、答複、回應、接話。
問、質問、盤問。
【别人正在浏覽】