
敲擊酒杯。《西遊補》第五回:“ 緑珠 聽罷,鼓盞自拆:妾珠一鬥,妾淚萬石,今夕 握香 ,他年 傅雪 。”
“鼓盞”是一個漢語詞彙,其基本含義為敲擊酒杯,常見于古代文學作品中的場景描寫。以下是詳細解釋:
“鼓”指敲擊動作,“盞”指酒杯,合起來表示通過敲擊酒杯發出聲響。該詞常用于宴會或吟詩作賦的場合,烘托氛圍。
該詞出自明代董說創作的《西遊補》第五回:“緑珠聽罷,鼓盞自拆:妾珠一鬥,妾淚萬石,今夕握香,他年傅雪。”此處通過“鼓盞”動作,表現人物借酒抒懷的情感。
“鼓盞”屬于古代雅集文化中的細節描寫,類似行為在現代多演變為碰杯、擊節等社交禮儀。其文學價值在于通過動作傳遞人物情緒或場景意境。
如需查看更多古籍用例,可參考《西遊補》相關研究文獻。
《鼓盞》這個詞是指一種古代用于盛裝飲品的容器。它通常由陶瓷或青銅制成,形狀略呈圓筒狀,底部略寬,上部收口,帶有一個盞口用于倒入和倒出飲品。
《鼓盞》一詞的部首是“鼓”,由手部構成;它的總筆畫數為11畫。
《鼓盞》一詞的來源可以追溯到古代的飲食文化。在古代,人們用鼓盞來盛放飲品,這種形狀和用途的容器逐漸被稱為“鼓盞”。同樣,繁體字中的“鼓盞”也代表了相同的含義。
在古時候,漢字的寫法與現代有所不同。早期的字形中,鼓盞的字形是稍微不同的。它由兩個獨立的字形組合而成,分别是“鼓”和“盞”。
他将酒倒入鼓盞中,然後敬奉給客人。
鼓盞台、鼓盞架、鼓盞蓋
酒盞、飲盞
酒杯、茶杯
【别人正在浏覽】