
即纏腿布。也稱行纏。 明 李時珍 《本草綱目·服器一·繳腳布》:“婦人欲回乳,用男子裹足布勒住,經宿即止。”
“裹足布”是一個具有曆史和文化背景的詞彙,其含義可從以下幾個方面解釋:
字面解釋
裹足布指古代用于纏裹腳部的布條,分為兩種用途:
醫學用途
明代李時珍《本草綱目》記載,男性裹足布曾被用于幫助女性回乳(停止泌乳),具體方法為“用男子裹足布勒住,經宿即止”。
當代語境中,“裹足布”常用于批評陳舊觀念或制度對人的限制。例如:“傳統觀念的裹足布,阻礙了創新精神。”
《裹足布》是一個有着豐富文化内涵的詞語,指的是古代中國婦女為了追求纖足美而束縛雙腳的一種傳統習俗。
《裹足布》這個詞的拆分部首分别是“衣”和“步”,衣指的是衣物部首,步指的是腳的部首。
《裹足布》的筆畫總共有9畫。
裹足布這一習俗最早可以追溯到北宋時期,成為中國古代婦女的惡習。這種習俗是由于古代男性偏愛婦女的纖細小腳而形成的。
繁體中文中,“裹足布”可以寫作“裹足布”;台灣地區也稱作“紮腳布”或“三寸金蓮”。
在古代中國,裹足布的漢字寫法并非是現代所使用的簡化字,而是更為複雜的繁體字。
1. 她的祖母是受傳統習俗影響,裹足布的一代婦女。
2. 我們今天難以想象裹足布這種痛苦的做法。
裹足、足布
三寸金蓮、綁腳
赤足、裸足
【别人正在浏覽】