
挂念;牽記。《白雪遺音·馬頭調·金石良言》:“每日去頑耍,敗露了精神有誰憐?不好對人言,倒惹的一家大小都罣牽,終日在心間。”
罣牽(guà qiān)是一個漢語詞彙,其含義可從本義、引申義及文化語境三個層面解析:
本義:懸挂與牽引
指用繩索等物懸挂或牽引物體。
例: “罣網捕魚,牽舟過灘。”
來源: 《漢語大詞典》(商務印書館,2012年版)
引申義:心理上的牽挂與羁絆
形容因情感、責任或欲望而産生的精神負擔,如“心中罣牽名利,難以超脫”。
來源: 《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社,2010年)
在佛經中,“罣牽”喻指執念對心靈的束縛,如《景德傳燈錄》載:“去盡罣牽,方得自在。”
來源: 《佛學大辭典》(中華書局,1984年)
前者側重情感惦念(如牽挂親人),後者更強調因執念産生的精神負累(如罣牽得失)。
來源: 《漢語近義詞詞典》(北京大學出版社,2005年)
注: 因該詞屬古典漢語,現代使用頻率較低,釋義主要依據權威工具書典籍,未引用網絡來源以保障學術嚴謹性。
“罣牽”一詞在現代漢語中并不常見,可能是“挂牽”的異寫或筆誤,也可能是方言中的特殊表達。以下是兩種可能的解釋方向:
若為“挂牽”
“挂牽”是标準詞彙,意為“牽挂、惦念”,常用于表達對人或事的關心。例如:“母親總是挂牽遠行的孩子。”該詞帶有情感色彩,多用于文學或口語。
若為“罣”字本義
“罣”讀作guà,同“挂”,但更強調“障礙、牽絆”之意,常見于佛教用語“罣礙”,指煩惱障礙(如《心經》中“心無罣礙”)。若組合為“罣牽”,可理解為“因牽挂而産生的煩惱”,例如:“世俗的罣牽讓人難以超脫。”
建議:
若具體語境指向情感牽挂,建議使用“挂牽”;若涉及精神困擾或哲學讨論,可能指向“罣礙”。如需更精準的解釋,請補充上下文或确認原詞寫法。
邊蠻撥醅材高知深財賂慘惶次聲錠子金豆綠獨峯駝飯糁廢寝忘飱負乘緻寇俯首就縛蜉蝣羽缟帶公牙關節點貴谷椁帱紅亭壞錢滑石講量較短比長交托就駕涓露厥弛鈞調客侶龍魚雜戱緑扇冒稱棉衣明光宮明如指掌嗫嚅翁歐隅庖疈淺毛棄嫌趨攀日塌入身燒除折困食譜雙幅私衙太皞桃李不言,下自成蹊跳激鐵骨铮铮團緣土坯纖薄響象遐潛戲迷