
高大的房屋,精緻的氈毯。指居住條件優越。語出《漢書·王吉傳》:“廣夏之下,細旃之上,明師在前,勸誦在後。” 顔師古 注:“廣夏,大屋也。旃,與氈同。” 康有為 《大同書》甲部第一章:“其視 歐 美 之民,廣夏細旃,饍飲精潔。”
“廣夏細旃”是一個漢語成語,讀音為guǎng xià xì zhān,其含義和用法如下:
基本含義
指“高大的房屋”和“精緻的氈毯”,形容居住條件優越或居所環境優美。其中:
出處與典故
源自《漢書·王吉傳》:“廣夏之下,細旃之上,明師在前,勸誦在後。”顔師古注:“廣夏,大屋也;旃,與氈同。”。
用法與例句
如需進一步了解例句或曆史背景,可參考《漢書》原文或康有為《大同書》的相關章節。
《廣夏細旃》是一個成語,意思是指善于演講和表達的能力非常出色,能夠辯才無礙,口才流利,能夠以巧妙的辭令赢得觀衆的認同和贊賞。
《廣夏細旃》由四個漢字組成。其中,廣的部首是廣,它的筆畫數為3;夏的部首是夊,它的筆畫數為3;細的部首是纟,它的筆畫數為6;旃的部首是方,它的筆畫數為4。
《廣夏細旃》最早出現在《論語·述而》中,其中孔子對子路的表演才藝給予了高度的評價。這句成語形容了子路演講的卓越才能和出衆口才。
廣夏細旃的繁體字是廣夏細旃。
廣夏細旃的古時漢字寫法分别為廣夏細旃。
他在辯論賽上展現出了廣夏細旃的口才,讓觀衆為之傾倒。
1. 細膩廣夏:形容言辭細膩動人,善于表達自己。 2. 廣夏之詞:指善于演講和表達的能力非常出色。
1. 辯才獨秀 2. 辯論能手 3. 口若懸河
1. 口吃吞吞吐吐 2. 文不達意 3. 語無倫次
【别人正在浏覽】