
高大的房屋,精緻的氈毯。指居住條件優越。語出《漢書·王吉傳》:“廣夏之下,細旃之上,明師在前,勸誦在後。” 顔師古 注:“廣夏,大屋也。旃,與氈同。” 康有為 《大同書》甲部第一章:“其視 歐 美 之民,廣夏細旃,饍飲精潔。”
“廣夏細旃”是一個源自古代漢語的成語,由“廣夏”和“細旃”兩部分構成,現結合權威詞典與文獻解析如下:
一、字詞解析 “廣夏”通“廣廈”,其中“夏”為“廈”的通假字,意為高大的房屋,如《說文解字》釋“夏”為“中國之人也”,後引申為屋宇宏大。而“細旃”中的“旃”是“氈”的異體字,指用獸毛制成的精緻毛織品。《漢語大詞典》明确标注“旃”即“氈”,多用于鋪設或裝飾,象征生活用品的考究。
二、成語出處 該成語最早見于漢代王褒的《聖主得賢臣頌》:“夫荷旃被毳者,難與道純綿之麗密;羹藜含糗者,不足與論太牢之滋味。今臣辟在西蜀,生于窮巷之中,長于蓬茨之下,無有遊觀廣覽之明,而有至愚極陋之累,不足以塞厚望,應明旨。雖然,敢不略陳愚心!”(參考來源:《漢書·王褒傳》)
三、語義演變 原指宏大的屋宇與精美的毛氈陳設,後衍生為形容居所豪華、生活優渥。如清代俞樾在《茶香室叢鈔》中引述:“廣廈細旃,侍者十人”,用以描繪富貴之家的奢華場景。現代使用中,該成語亦可比喻物質條件與精神享受的高度統一。
四、現代應用 在當代語境中,“廣夏細旃”多用于文學創作或學術論述,強調對物質與精神雙重品質的追求。例如:“鄉村振興不僅需廣夏細旃的基建,更需文化底蘊的滋養。”(參考來源:《新華成語大詞典》)
“廣夏細旃”是一個漢語成語,讀音為guǎng xià xì zhān,其含義和用法如下:
基本含義
指“高大的房屋”和“精緻的氈毯”,形容居住條件優越或居所環境優美。其中:
出處與典故
源自《漢書·王吉傳》:“廣夏之下,細旃之上,明師在前,勸誦在後。”顔師古注:“廣夏,大屋也;旃,與氈同。”。
用法與例句
如需進一步了解例句或曆史背景,可參考《漢書》原文或康有為《大同書》的相關章節。
安如泰山阿侄柏烏本末倒置踣銕長發常賃慈壸大後年丹扆打賬燈火管制跌踼東道之誼鬥縫鬥雞眼風雨時若焚爇漢子候視皇太弟滉舟豢犧江郊江蘇賤迹見時知幾狡獸嘉什積兵具慶扣兒老好人獵食禮失而求諸野龍動密達靡蕩叛國嗛鼠清沖青崖祈盼乞食如鲠在喉三節兩壽深山幽谷術謀說古談今私衙條段亭榭桐孫瓦釜雷鳴完全小學瓦尊問信我伲綫闆兒西輝