
見“ 拐彎 ”。
“拐灣”是“拐彎”的異體寫法,兩者含義完全相同,均指改變方向或思路的行為。以下是詳細解釋:
物理層面的轉向
指物體(如車輛、行人)在行進中改變方向的動作。例如:提到“沿着曲線或改變方向走”, 如車輛在道路分叉處轉向。
抽象層面的轉變
可比喻思路、語言或策略的調整。例如:和提到“思想拐不過彎”或“話題拐彎”, 表示難以轉換思考角度或間接表達。
建議在正式場合優先使用“拐彎”,避免因異體字造成誤解。如需更多例句或方言用法,可參考上述來源。
拐灣是一個常用的詞彙,表示路線或道路從直線轉彎的地方。下面對其進行進一步的拆分、來源、繁體、古時候漢字寫法、例句以及相關的詞彙進行解釋。
拐灣的拆分部首是扌和湯,其中扌表示“手”部,湯表示“水”部。拐灣共有8個筆畫。
拐灣一詞的來源可以追溯到古代漢語。在古漢語中,拐意指“使之變換方向或路徑”,而灣則意味着“水流彎曲的地方”。因此,拐灣這個詞由“改變方向”和“水流彎曲”這兩個概念組成。
在繁體中文中,拐灣的寫法保持不變。
古代漢字是有區别于現代漢字的,它們在形狀和結構上有所不同。拐灣在古時候的漢字寫法為「拐彎」。
1. 走到拐灣處時,請記得減速慢行。
2. 這條小路有很多拐灣,要小心駕駛。
3. 她居住在拐灣附近的小村莊。
組詞:拐彎抹角、拐彎抹角、拐杖、拐騙、拐子、拐賣、拐班、拐斜、拐行、拐角。
近義詞:彎道、轉彎處、轉角。
反義詞:直道、直行。
【别人正在浏覽】