
同“ 怪不得 ”。
“怪不着”是一個漢語口語表達,其含義和用法如下:
該詞多用于口語,書面表達中更常用“怪不得”。需注意“着”在此處讀輕聲(zháo/zhe),實際發音可能隨方言變化。
可通過[漢典]()或[組詞詞典]()查看權威釋義。
怪不着是一個表示不理解、搞不懂的意思,通常用于對某種情況、行為或觀點感到困惑、無法解釋的場合。
怪不着的部首是心字旁,怪的拼音為guài,不的拼音為bù。它的總筆畫數為10畫。
怪不着一詞的來源可以追溯到古代漢語中的“怪”和“不着”兩個詞彙。在古代,“怪”指奇異、不尋常,而“不着”則表示不明白、搞不清楚的意思。隨着時間的推移,兩個詞彙結合在一起,形成了現代漢語中的“怪不着”一詞。
怪不着的繁體字為「怪不著」。
在古代漢字寫法中,怪不着的寫法可能有所不同。然而,由于怪不着一詞的使用較為晚期,早期漢字文獻中并沒有出現明确的寫法。
1. 他的回答讓我完全怪不着他在說什麼。
2. 我對這個問題怪不着頭腦,無法理解。
3. 這部電影的結局實在令人怪不着,毫無預料。
怪不着沒有太多與之相關的組詞,因為它通常以短語或句子的形式出現。不過,在具體語境中,可以與其他詞彙結合使用,例如:怪不着頭腦、怪不着眼等。
近義詞:不理解、不懂、莫名其妙
反義詞:明白、理解、清楚
【别人正在浏覽】