
[lightly fried dumplings] 在铛上加少量的油和水烙熟的餃子
“鍋貼兒”是一個漢語詞彙,其含義可從以下兩方面解釋:
指一種傳統中式面食,通常以餃子皮包裹肉餡或素餡,在平底鍋(铛)中用少量油和水煎烙至底部金黃酥脆、上部柔軟。其特點包括:
在特定語境中,可比喻人與事物緊密依附于某種環境或狀态,如同食物貼附鍋底難以分離。例如形容某人長期紮根某行業,或事物與特定條件密不可分。但此用法較罕見,更多見于方言或比喻性表達。
提示:日常使用中,“鍋貼兒”主要指食物,建議結合具體語境理解其含義。如需烹饪方法,可參考提供的詳細步驟。
鍋貼兒是指中國北方地區一種傳統的煮食品,也叫做餃子、水餃。它是一種将面粉和水攪拌成面團,再将餡料包入其中,煮熟或者煎炸而成的食物。
鍋貼兒的部首是金 (jīn),共有10畫。
鍋貼兒一詞源于遼甯和河北地區的方言,由于面團與鍋底緊貼在一起,因此得名鍋貼兒。
鍋貼兒在繁體字中為鍋貼兒。
古時候,鍋貼兒經常使用繁體字書寫,寫作鍋貼兒。
1. 今天晚飯我吃了一些鍋貼兒,真好吃。
2. 我會做鍋貼兒,你們想嘗嘗嗎?
補鍋貼兒、素鍋貼兒、醬鍋貼兒、酥鍋貼兒、糖鍋貼兒等。
餃子、水餃、雲吞。
饅頭、包子。
【别人正在浏覽】