
官刻本。 葉德輝 《書林清話·宋司庫州軍郡縣書院刻書》:“以上各本,皆可稱為公使庫本……凡此皆支領庫錢所刻也。”
“公使庫本”是宋代官刻書籍的一種版本類型,具體含義如下:
部分非權威資料(如、3)誤将其解釋為“公使攜帶的文件”,但結合宋代文獻及權威研究,此說法不成立。正确含義應聚焦于宋代官方刻書體系中的公使庫職能。
《公使庫本》是指法國外交官Asseiler于1724年将中國人名命名為中國貨币單位的一種遺留稱謂。在中國古代,公使是外交傳功的官職名稱,庫本是法語中“貨币”的意思。
《公使庫本》的三個字的拆分部首是:
公(八、四畫)使(十、五畫)庫(貝、八畫)本(木、五畫)。
《公使庫本》一詞是由法國外交官Asseiler根據中國人名和貨币單位而命名的簡化形式,因為在中國人名中有很多音節,不便于外國人發音,所以為了方便交流,外交官Asseiler将中國貨币單位簡化為“庫本”,并與中國人的職位“公使”相結合,形成了這個特殊的詞彙。
《公使庫本》一詞的繁體字為「公使庫本」。
在古代,漢字的寫法有所不同,所以《公使庫本》的字形也有些不同。根據曆史資料顯示,古代「公使」的字形為「公况」,「庫本」的字形為「庫㕘」。
1. 他支付了兩百個公使庫本購買了這個珍貴的古董。
2. 這家店接受公使庫本和其他貨币作為支付方式。
公使特權、庫本國際、使館庫本、本土使館。
公使币、庫本币、外交币。
人名貨币。
【别人正在浏覽】