
〈書〉《詩經·小雅·鶴鳴》:‘他山之石,可以為錯。’又:‘他山之石,可以攻玉。’後來用‘攻錯’比喻拿别人的長處補救自己的短處(錯:磨刀石;攻:治)。
"功錯"是漢語詞彙"攻錯"的異寫形式,其核心含義源于古代治玉的工藝,後引申為借鑒他人長處或聽取批評以改正自身缺點。以下是詳細解釋:
"功錯"(攻錯)由"攻"(加工)與"錯"(磨石)構成,本指工匠用砺石打磨玉器。如《詩經·小雅·鶴鳴》:"他山之石,可以為錯" ,即用他山之石作磨具雕琢玉石,比喻借助外力完善自我。
指通過他人優點或批評意見修正自身不足。清代錢謙益《初學集》載:"攻錯之誼,友道攸關",強調朋友間互相砥砺的重要性 。
在文獻校勘中,"攻錯"指考訂文字訛誤。如清代樸學家用"攻錯"形容考據辨僞的學術實踐 。
當代語境中多用于:
注:因"功錯"為"攻錯"的異寫,主流詞典均以"攻錯"為正體收錄。釋義綜合《詩經》本源及曆代文獻用例,符合漢語發展脈絡。
“功錯”是一個源自《詩經》的漢語詞語,其含義和用法在不同語境中存在一定差異,需結合權威資料具體分析:
核心釋義
該詞原指“借用他人的長處彌補自身短處”,出自《詩經·小雅·鶴鳴》:“他山之石,可以為錯……可以攻玉”()。其中,“錯”指磨刀石,“攻”意為雕琢玉石,比喻通過借鑒他人經驗實現自我提升。
常見誤用與辨析
部分文獻(如、2)将“功錯”解釋為“成功與錯誤并存”,強調努力過程中的得失。但此釋義與《詩經》原意不符,可能為現代引申或誤傳。嚴格來說,正确寫法應為“攻錯”()。
建議優先使用“攻錯”表示借鑒之義,若需表達“努力與錯誤”概念,可選用“成敗得失”等明确表述,避免歧義。
提示:如需查看完整古詩出處或對聯案例,可參考、4的原始内容。
八門瓪瓦北軍筆誤作牛撥發簸籮不忘母訓材大難用參禅赤褐出決春晚次資脆嫩點呼都澤訪訊憤時疾俗浮芥浮名薄利脯脡甘辭感怿拱鼠桂姜汗簡禾桶歡浃畫月家誡漸靡嘉許解房警阙近悅遠來舅弟激哇開審嬾慢料擇靈地零賣廬兒貌狀民祗龐統骥前塗起寨擾習荏弱色别梢芟詩卷始亂終棄太婆天高地迥文房四侯烏林小大人脅窩