
感到像糖一樣甜,表示甘願承受艱難、痛苦。
“甘之如饴”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
1. 拼音與字形
拼音為gān zhī rú yí,其中“饴”指麥芽糖漿,注意字形與“怡”“贻”等字區分。
2. 釋義
比喻甘願承受艱難、痛苦,并感到像糖一樣甜。多用于形容對辛苦或逆境的态度,強調心甘情願、毫無怨言。
3. 出處
4. 用法與例句
5. 近義詞與反義詞
6. 英文翻譯
可譯為“enjoy something bitter as if it were malt sugar” 或“be content in adversity”。
該成語通過比喻糖的甘甜,強調對逆境的積極接納态度,常見于文學或口語中表達奉獻、堅持等主題。具體用法需結合語境,避免與單純描述“甜蜜”的詞彙混淆。
甘之如饴是一個成語,指令人舒服、愉悅,感到美味可口。形容得到了滿足或喜愛的東西。
甘之如饴的拆分部首分别是甘、之、如、饴。它們的筆畫數分别為5、3、6、16。
甘之如饴這個成語源于中國古代的一本書叫做《史記·舜禹傳》。其中寫到“舜彌甘如饴”一詞,意指舜的美德令人心動,如同品嘗美味的糖蜜一樣。
甘之如飴(繁體字:飴)
在古代,甘之如饴的寫法為“甘之如飴”,其中的饴字在古代字典中有多種寫法,如飴、餝、糏等。
1. 聽到好消息時,她的笑容甘之如饴。
2. 小朋友們吃到冰淇淋後,臉上洋溢着甘之如饴的表情。
1. 甘心忍受:願意心甘情願地接受某種困苦或不如意的事。
2. 饴糖小說:指情節單純、内容甜蜜、感人的小說。
3. 如饴美滿:形容幸福、滿足的樣子。
1. 美滋滋
2. 心滿意足
3. 愉快
1. 不甘心
2. 不滿足
3. 不愉快
【别人正在浏覽】