
(1) [red veil]∶女子結婚時蒙在頭上遮住臉的紅巾
(兩新人)并立堂前,遂請男家雙全女親,以秤或機杼挑蓋頭,方露花容,參拜堂次諸家神及家廟。——宋· 吳自牧《夢梁錄·嫁娶》
(2) [veil]∶某些地區婦女擋風沙用的蒙頭巾
婦女步通衢,以方幅紫羅障蔽半身,俗謂之蓋頭,蓋唐帷帽之制也。—— 宋· 周煇《清波雜志》
(1).舊時婦女結婚時用以蔽面之巾。 宋 吳自牧 《夢粱錄·嫁娶》:“﹝兩新人﹞并立堂前,遂請男家雙全女親,以秤或用機杼挑蓋頭,方露花容。” 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷一:“把蓋頭兒揭起,不甚梳粧,自然異常。”《紅樓夢》第九七回:“ 寳玉 見喜娘披着紅,扶着新人,幪着蓋頭。”
(2).指婦女戴孝時用以蒙頭的白布。《清平山堂話本·快嘴李翠蓮記》:“小姑姆姆戴蓋頭,伯伯替我做孝子。”
(3).舊時婦女外出時,用以蔽塵的面巾披肩。 宋 周煇 《清波别志》卷中:“士大夫於馬上披涼衫,婦女步通衢,以方幅紫羅障蔽半身,俗謂之蓋頭。”
關于“蓋頭”的詳細解釋如下:
“蓋頭”主要指中國傳統婚禮中新娘佩戴的紅色頭巾,用于遮蓋面部,由新郎在儀式中揭開。這一習俗最早可追溯至宋代,如《夢粱錄》記載“以秤或機杼挑蓋頭,方露花容”。
在成語中,“蓋頭”比喻掩蓋真相的行為,如“欲蓋彌彰”。
以上内容綜合了婚禮傳統、曆史演變及文化延伸,主要參考宋代文獻及民俗研究。若需進一步探讨八字命理中的“蓋頭煞”等特殊含義,可查閱相關命理資料。
《蓋頭》是一個漢字詞語,意為用于遮蓋頭部的物品。通常是指用布、紗、紙等材料做成的,常用于遮陽、保暖、防塵等用途。
《蓋頭》的部首是目部,表示與眼睛有關的意思。其筆畫數為十一畫。
《蓋頭》的使用可以追溯到古代。在古代社會,人們常常使用蓋頭來遮擋陽光,保護自己的視力。隨着社會的發展,蓋頭逐漸成為了一種常見的遮擋物品。
《蓋頭》的繁體字是「蓋頭」。
在古代,「蓋頭」的寫法可能會有些許差異。常見的古時候漢字寫法有「蓋頭」、「蓋頭」等。
1. 她用蓋頭遮住了頭部,以避免陽光的直射。
2. 在冬天,戴上蓋頭可以保暖。
3. 他戴着蓋頭匆匆走過街道,沒有被雨滴打濕。
1. 蓋子:指用于遮蓋、覆蓋物體的東西。
2. 頭巾:指用于包裹頭部的布制物品。
3. 帽子:指用于遮擋頭部陽光或保暖的頭部裝飾物。
1. 遮陽帽:專門用于遮擋陽光的帽子。
2. 頭巾:與蓋頭功能類似的另一種頭部遮蓋物。
3. 面紗:用于遮蓋面部的薄紗制物品。
無反義詞。
【别人正在浏覽】