
即嘎嘎。 郭澄清 《大刀記》第十章:“這個家夥長得象個嘎兒,兩頭尖,當中顸。”參見“ 嘎嘎 ”。
“嘎兒”是一個多義詞,其含義因語境和用法不同而有所差異,以下是綜合多個來源的解釋:
“嘎兒”常作為拟聲詞使用,與“嘎嘎”同義,主要描述以下聲音:
例句:汽車“嘎兒”的一聲刹住了()。
在方言或文學作品中,“嘎兒”可形容事物形态:
指一種木制卵形玩具,用木棒敲擊玩耍()。但這一用法權威來源較少,可能為地域性表達。
不同詞典對“嘎兒”的釋義側重不同,需結合具體語境判斷。若用于現代口語,多指刺耳聲或調侃性格;文學作品中可能側重形态比喻()。
如需更詳細例句或方言用法,可參考《現代漢語詞典》或方言研究資料。
《嘎兒》是一個漢語方言詞,主要在中國北方地區流行。這個詞的意思是指一種常見的爽朗、直接的語氣或态度。它可以用來形容說話或态度直接、不拐彎抹角,有時帶有一定的粗犷和豪爽味道。
《嘎兒》這個詞可以根據它的發音拆分成兩個部分:嘎和兒。其中,嘎的部首是口,兒的部首是人。它們分别由7個和2個筆畫組成。
《嘎兒》這個詞的來源于中國北方的方言。在北京話中,嘎兒常常用來表示一種直接、豪爽的态度和語氣,讓人感覺比較親切。在一些地方的方言中,如天津話、河北方言等,也有類似的用法。
而在繁體字中,嘎兒這個詞通常被寫作「噶兒」。
古代漢字中,并沒有特定的寫法來表示《嘎兒》這個詞。因為它主要是方言詞,方言的用法在古代的正式文獻中較少見到。傳統的"嘎"字可以用類似的字形來替代,如可用帶有口部首的字來代替,表示類似的意思。而"兒"字是一個常見的後綴,表示音韻的變化和方言特色。
以下是一些使用《嘎兒》這個詞的例句:
與《嘎兒》相關的一些組詞有:
與《嘎兒》意思相近的詞有直接、爽朗。
與《嘎兒》意思相反的詞有拐彎抹角、曲折。
【别人正在浏覽】