
方言。謂位置等次。《兒女英雄傳》第三七回:“是喲,難道他那件褂子上的補子也該那麼跳着格磴兒釘的嗎?”
“格磴兒”是漢語中一個具有方言色彩的詞彙,其核心含義可拆解為兩部分:“格”指有規律的結構或形式,“磴”本義為台階或梯級,後綴“兒”化音體現北方話的語用特征。該詞多用于口語語境,既可指具體事物中成序列的梯狀結構(如“樓梯的格磴兒磨損得厲害”),也可比喻抽象概念中的層級關系(如“這事得按格磴兒一步步來”)。
據《現代漢語方言大詞典》記載,該詞在華北、東北地區的使用頻率較高,常與“踩”“爬”等動詞搭配,如“踩着格磴兒往上走”。需要注意的是,不同地區的具體發音可能存在差異,河北部分地區讀作“gé dèngr”,而遼東半島則多讀“gě der”。在《北京話詞語》中,該詞被歸為老北京土話,常出現在描述傳統建築構件或生活場景的叙述中。
語言學研究表明,這類兒化名詞的形成與北方官話區的語言演變密切相關,其構詞方式反映了漢語通過複合詞根創造新詞的能力。由于該詞未被收錄于《現代漢語詞典》等規範性辭書,使用時需注意語境適配性,建議在非正式交流或文學創作中運用以增強表達生動性。
“格磴兒”是一個具有方言色彩的詞語,其含義存在兩種不同解釋,具體需結合語境理解:
指位置或等次
該用法在《兒女英雄傳》第三七回中出現,描述衣物補子的排列位置,如:“難道他那件褂子上的補子也該那麼跳着格磴兒釘的嗎?”此處“格磴兒”強調事物排列的次序或等級差異。
形容步伐穩健有力
部分詞典将其歸為成語,拆解為“格”(踏實)、“磴”(台階)、“兒”(語氣詞),組合後描述行走時腳步紮實、态度堅定的狀态,常用于比喻工作或生活中的穩健作風。
補充說明
由于該詞屬于方言詞彙,不同地區可能存在用法差異。若需更精确理解,建議結合具體語境或查閱《兒女英雄傳》等原著用例。
哀吊扒拉磅硠闆油暴尩背子裁模差撥成器等為地籁帝業朏朒伏爾泰慣一不着晷景橫征暴斂還俗話尾彗尾混合降重蹇縱進賢用能涖官零殘靈阜糲食馬捕沒擺布昧旦曩哲歐杖攀弄錢學森齊截清飇臍香全福手區長區中軵靡三郎三十三天煽搖詩案室怒市色時移勢遷水漫地説知燧火踏賞同指頑健萬事亨通偉晔紋絲沃灑香薪髇箭