
(1) [hall with high ceiling]∶高大的廳堂
開戶内光,坐高堂之上。——《論衡·别通》
觀其坐高堂。——明· 劉基《賣柑者言》
(2) [one's parents]∶指父母
委别高堂愛,窺觎明主恩。——唐· 陳子昂《宿空舲峽青樹村浦》
搶劍辭高堂。——李白《送秀才從軍》
(1).高大的廳堂,大堂。《楚辭·招魂》:“高堂邃宇,檻層軒些。” 王逸 注:“言所造之室,其堂高顯。”《後漢書·馬融傳》:“常坐高堂,施絳紗帳,前授生徒,後列女樂。” 唐 鄭鏦 《邯鄲俠少年》詩:“執事非無膽,高堂念有親。” 清 納蘭性德 《雜詩》之五:“鶴鳴引雙雛,欲集高堂下。”
(2).借指華屋。 漢 桓譚 《新論·琴道》:“居則廣廈高堂,連闥洞房。”
(3).借指朝廷。語本《漢書·賈誼傳》:“人主之尊譬如堂,羣臣如陛,衆庶如地。故陛九級上,廉遠地,則堂高。” 唐 李白 《萬憤詞投魏郎中》:“戀高堂而掩泣,淚血地而成泥。”
(4).指父母。 唐 韋應物 《送黎六郎赴陽翟少府》詩:“秪應傳善政,日夕慰高堂。” 明 夏完淳 《寄後張》詩:“汝為高堂不得來,我為高堂不得行。” 續範亭 《五百字詩》:“人人齊稱讚,早早交公糧,可以悅妻子,可以奉高堂。”
(5).高敞。《魏書·恩倖傳·趙脩》:“是年,又為 脩 廣增宅,多所并兼,洞門高堂,房廡周博,崇麗拟於諸王。”
(6).複姓。 秦 有 高堂生 。見《史記·儒林列傳》。
高堂在漢語中主要有以下兩層含義,均具有深厚的文化内涵:
本義指古代宅院中空間開闊、氣勢恢宏的正廳,多用于舉行儀式或接待賓客。如李白《将進酒》中“高堂明鏡悲白發”,即以高大廳堂中的明鏡暗喻歲月流逝。此義項突顯建築的空間特征與禮制功能,常見于古典文學作品。
由廳堂的尊貴性引申為對父母的敬稱。古代家庭中父母居正廳(高堂),故以居所指代人,如《後漢書·馬援傳》載“高堂之恩,不可不報”。現代漢語仍保留此用法,如“拜見高堂”即指探望父母,體現傳統倫理中對長輩的敬重。
語源解析:
“高”強調空間高度與地位崇高,“堂”為古代建築的核心空間,二者結合既指物理場所,亦衍生出文化象征意義。這一演變反映了漢語“以具象表抽象”的構詞特點(《漢語大詞典》,商務印書館)。
參考來源:
“高堂”一詞在漢語中有兩層核心含義,具體解釋如下:
高大的廳堂
指古代建築中位于正中央、寬敞且高聳的廳堂,常用于接待賓客或舉行重要儀式。例如:
對父母的尊稱
古代堂屋為一家之主(父母)的居所,因地位尊貴且位置高于其他房間,故以“高堂”代指父母,表達敬意。例如:
“高堂”既可指代建築空間,亦可表達對父母的敬重,其含義隨語境變化。需注意,部分文獻中雖有“借指朝廷”的引申(如漢代賈誼的比喻),但現代使用中已較為罕見。
隘狹安輿凹弧飾百累擺灑變容二極管避就冰壯籌國刀抹打窮碑大渠敦風厲俗恩府餌敵鳳女祠粉皮工祝規規矩矩過瞞聒氣黑籍冤魂赫炫環矚渾漫胡沙剪燈家童傑構疾速狼突豕竄厲厲龍亶石躶袒梅乾菜末路窮途木槽拏粗挾細男扮女妝弄送潘将軍青苔篇勤肅取帥日刻山節藻棁石铓水功德局送死跳傘員體識透光誣民險暴小卷小犬效象遐森喜溜