
謂婦女再嫁時帶來的同前夫所生的孩子。 魯迅 《朝花夕拾·無常》:“這分明是 無常 少爺了,大家卻叫他阿領,對于他似乎都不很表敬意;猜起來,仿佛是 無常嫂 的前夫之子似的。”
“阿領”是一個漢語詞彙,其核心含義為婦女再嫁時帶來的與前夫所生的孩子。該詞源自民間對重組家庭中子女的特定稱呼,帶有一定的方言色彩。以下是具體解析:
基本定義
指女性再婚時,從前一段婚姻中帶到新家庭的孩子。例如魯迅在《朝花夕拾·無常》中寫道:“大家卻叫他阿領,對于他似乎都不很表敬意;猜起來,仿佛是無常嫂的前夫之子似的。”。
構詞邏輯
語境與文化背景
該詞反映了傳統社會對再婚家庭結構的觀察,隱含着對非親生子女的區分。在舊時語境中,這類稱呼可能帶有微妙的社會态度,如魯迅文中提到的“不很表敬意”。
部分來源(如)将“阿領”解釋為“恭順、迎合”,但這一含義與主流詞典及文學用例明顯不符,可能是對相似發音詞彙的混淆。建議以高權威性來源(如漢典、魯迅作品)的釋義為準。
若需進一步了解該詞的曆史演變或方言使用差異,可參考《朝花夕拾》相關研究文獻或方言辭典。
阿領(ā lǐng)是一個漢字詞語,常用于表示職位或身份。它可以指代一個人在團體或組織中的領導或負責人。在口語中,阿領也常用來形容某人的能力或才華出衆。
阿領的拆分部首是門(mén)和頁(yè),它總共包含10個筆畫。
阿領一詞源于古代漢字,其最早的使用可以追溯到先秦時期。它起初用來指代封建領主或官員的職位,後來也擴展到其他組織或群體的領導者。
阿領的繁體字為阿領。
在古代漢字中,阿領的寫法可能略有不同,但基本上保持了它的部首和筆畫結構。古代寫法多數是使用毛筆或刻寫的。
1. 他是我們公司的阿領,負責組織和協調工作。
2. 這位球員真是阿領,他帶領球隊取得了冠軍。
相關的組詞有:阿領者、阿領地、阿領職、阿領位。
與阿領意思相近的詞語包括:領導、主管、負責人。
和阿領意思相反的詞語有:下屬、成員、員工。
【别人正在浏覽】