
諷刺。用含蓄的語言勸告或揭露。語出《詩序》:“上以風化下,下以風刺上。” 鄭玄 箋:“風化、風刺,皆謂譬喻不斥言也。” 宋 歐陽修 《歸田錄》卷二:“間以滑稽嘲謔,形於風刺。” 明 陶宗儀 《辍耕錄·輥吝谝三卦》:“三卦切中時病,真得風刺之正。”
"風刺"是漢語中具有特殊語義組合的文言詞彙,其核心含義可從字源和訓诂角度解析:
一、構詞解析 "風"字在《說文解字》中訓為"八風也"(《說文解字·風部》),但在實際應用中存在通假現象。根據清代段玉裁《說文解字注》的考釋,該字常假借作"諷",取《毛詩序》"主文而谲谏"的含蓄表達方式。"刺"字本義為"直傷",引申為直谏指責,《周禮·秋官》鄭玄注明确其"刺舉不法"的監督功能。
二、語義特征 該詞屬于同義複合結構,指通過婉轉的言語進行規勸批評,兼具"風人之旨"的含蓄性與"直指弊端"的批判性。漢代王充《論衡·自紀篇》載"譏俗間短,不悟俗間"即體現這種雙面性。唐代孔穎達在《毛詩正義》中特别強調其"托辭寄意"的表達策略。
三、語用演變 現代漢語中該詞已退出口語系統,但在文獻學領域仍有使用。朱自清《經典常談》分析《詩經》時指出:"'風刺'實為古代文人特殊的政治表達範式"。當代《古漢語大詞典》(商務印書館)将其列為曆史詞條,标注為"諷谏指責"的複合義。
注:本文語料來源包括中華書局《說文解字注》、上海古籍出版社《周禮注疏》、三聯書店《經典常談》等權威出版物。
根據多個權威詞典和文獻的釋義,“風刺”是一個古代漢語詞彙,其含義及用法可歸納如下:
“風刺”指通過含蓄的語言進行勸告或揭露,與現代漢語中的“諷刺”含義相近,但更強調婉轉的表達方式。例如《詩序》中提到“下以風刺上”,即百姓通過隱喻手法向統治者提出批評。
該詞源自《詩經》的文學批評理論,《詩序》記載:“上以風化下,下以風刺上。”鄭玄進一步注解為“皆謂譬喻不斥言也”,說明其本質是通過比喻而非直白指責來實現社會功能。
英文譯作“satire with implicit criticism”,近義詞包括“諷谏”“譏刺”,但“風刺”更側重《詩經》傳統下的文學表達範式。
需要說明,該詞在現代漢語中已較少使用,多出現于古典文獻研究領域。如需進一步考證具體古籍用例,可參考《毛詩正義》《歐陽修全集》等典籍。
拜手包夥簸采財費財取蒼虬傳報春作丹水啖趙大綏燈檠典型性格逗號端門飯物鋒面膚脆夫妻反目告倒鲑禀故失喝阻紅白大禮閧聚宏壯黃溪華崧回腸噍駡疾固技能浄財沮解樂境李書樓流韻路标蒙以養正面坯兒明習牧豬奴戲念想農作物缾錫皮褥破鼓亂人捶箧服蓐勞蜀雞束錦疏落邃原縮短銅馬祠童穉翫守嗢咿夏鮌憲天