
在風中吃飯,在水上住宿。形容行旅的艱苦。 宋 黃庭堅 《上南陵坡》詩:“風飡水宿六千裡,蛇退猨啼百八盤。”《二刻拍案驚奇》卷六:“路由 揚州 過了 長江 ,進了 潤州 ,風飡水宿,夜住曉行,來到 平江 。”
“風飡水宿”是一個漢語成語,讀音為fēng cān shuǐ xiǔ(或fēng sūn shuǐ sù,因“飡”通“飧”),形容旅途或野外生活的艱辛。以下是詳細解釋:
字面含義
引申意義
多用于描述長途跋涉、工作奔波或生活動蕩的場景,強調身體與精神的雙重疲憊,如頻繁出差、野外作業等。
文學引用
現代應用
可用于形容高強度工作、差旅頻繁,或戶外探險者的艱苦經曆,如:“他常年風飡水宿,隻為完成地質勘探任務。”
“風飡水宿”通過具象的“風”與“水”凸顯環境之惡劣,生動刻畫了行旅者的艱辛,是中文中表現漂泊勞苦的經典成語。如需進一步了解古籍用例,可參考《二刻拍案驚奇》或宋代詩詞。
《風飡水宿》是一個成語,意指風馳草木之間,水行星宿之中,形容行進快速,迅疾如風,順利如水。
風:部首風,9畫
飡:部首食,14畫
水:部首水,4畫
宿:部首宀,11畫
《風飡水宿》一詞源于《史記·項羽本紀》:“作英雄之事兮,宜及時飡至。”經典文獻中使用飡字,表示迅速趕到。在簡化字後,改為“飚”,讀音為biāo。
在古代,飡的寫法為“飠(食)+奚(叚)”,奚在古代寫作叚,表示迅速行動、突襲,帶有侵略意味。
他們騎着馬匹,風飡水宿般地穿過了整個草原。
風态、水行、宿營
風馳電掣、如風行、疾如風、如水順
停滞、緩慢
【别人正在浏覽】